སྲིད་གསུམ་གཏིང་ཟློག་གི་སྒོམ་ཟིན་གབ་པ་མངོན་ཕྱུང་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་ཅན།
སྲིད་གསུམ་གཏིང་ཟློག་གི་སྒོམ་ཟིན་གབ་པ་མངོན་ཕྱུང་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་ཅན།
སྲིད་གསུམ་གཏིང་ཟློག་གི་སྒོམ་ཟིན་གབ་པ་མངོན་ཕྱུང་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་ཅན་བཞུགས་སོ།། །།
ན་མོ་གུ་རུ་རཏྣ་ཡ། །གསང་བདག་དངོས་བྱོན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཞེས། །གསང་ཆེན་བསྟན་པ་སྤྱི་དང་ཀཾ་ཚང་གི །བསྟན་པའི་སྲོག་ཤིང་ཡེ་གསང་ཐུགས་གཏེར་བདག །བསྟན་འཛིན་ཡོངས་ཀྱི་གཙུག་གི་ནོར་བུར་འདུད། །གང་དེའི་ཟབ་གཏེར་ཕ་ལམ་རྡོ་རྗེའི་མཚོན། །ས་སྟེང་གཏེར་གཞལ་ཕྱེས་པ་ཙམ་ཉིད་ལས། །གཞན་སྡེ་ལྷ་མིན་དཔུང་ཚོགས་སྙིང་འགས་ན། །དྲག་པོའི་ལས་སྦྱོར་བརྩམས་ན་སྨོས་ཅི་དགོས། །དམ་ལྡན་མཚོན་ཆ་དམ་ལོག་སྲོག་གི་གཤེད། །
ཟབ་གཏེར་ཀུན་གྱི་ཡང་ཟབ་བསྟན་པའི་བཙས། །དོན་དམ་ཆོས་ཉིད་དོན་གྱི་ཟློག་པ་ཡིས། །སྲིད་གསུམ་གཏིང་ཟློག་སྲིད་ཞིའི་མཐའ་བྲལ་དབྱེ། དེ་ཡང་ཟབ་མོའི་ལམ་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བརྩོན་པའི་སྐལ་ལྡན་གྱི་སློབ་མས། མཚན་ལྡན་གྱི་བླ་མ་ལས་དབང་གི་བདུད་རྩིས་རང་རྒྱུད་སྨིན་པར་བྱས་ཏེ། དམ་ཚིག་ལ་ཟོལ་ཟོག་མེད་པས། རབ་རྟགས་དང་མཚན་མ། འབྲིང་དུས་བསྙེན། ཐ་མ་གྲངས་ཀྱི་བསྙེན་པ་ཚད་དུ་ཕྱིན་པས། བསྟན་པའི་དགྲ་བགེགས་ལ་མངོན་སྤྱོད་དྲག་
པོའི་ལས་སྦྱོར་བརྩམས་པ་ནི། ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་པའི་ཐབས་བླ་ན་མེད་པ་སྟེ། དུར་ཁྲོད་ཁུ་བྱུག་རོལ་པའི་རྒྱུད་ལས། སྙིང་ནས་སློབ་དཔོན་སྨོད་པ་དང་། །སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་གནོད་པ་དང་། །ཐེག་པ་ཆེན་པོར་སྨོད་པ་དང་། །སེམས་ཅན་ཡོངས་ལ་གནོད་བྱེད་པ། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱི་ཡི་དགྲར་གྱུར་ནི། །མྱུར་དུ་བསྒྲིམས་ཏེ་མ་བསྒྲལ་ན། །རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ཉམས་པས་ན། །བསྒྲིམས་ཏེ་ཤུགས་ཀྱིས་བསྒྲལ་བར་བྱ། །དམ་ཚིག་འདི་ནི་རྨད་པོ་ཆེ། །སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པའི་རྒྱུ་དང་གཞི། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ། །དམ་ཚིག་གནས་རྣམས་མི་གཏོང་བ། །ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་མི་ལང་། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དང་འདྲ་བས་ན། །དངོས་གྲུབ་གཞན་ལྟ་སྨོས་ཅི་དགོས། །དེ་བས་ནན་ཏན་བསྐྱེད་དེ་བསྲུང་། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །དེ་ལ་ཟློག་པའི་བཅས་བཤམས་འདོན་འགྲིགས་རྣམས། ༧སྐྱབས་རྗེ་སི་ཏུ་པདྨ་ཉི་བྱེད་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་ལྟར་བྱ་བ་ཡོངས་
གྲགས་སོ།

三界颠覆修习隐藏现显金刚印
三界颠覆修习隐藏现显金刚印
三界颠覆修习隐藏现显金刚印
顶礼上师珍宝！向密教主亲自降临的不变金刚尊，伟大密教教法总体和噶玛噶举教法命脉、深秘心意伏藏之主，所有持教者顶上的如意宝而致敬。他的深奥伏藏如金刚钻石般锋利，仅仅在大地上展开伏藏藏匣，异教徒非天军队的心就已破碎，更何况若开始修习忿怒法，又何须多言。对持戒者是武器，对破戒者是生命的杀手。
一切深奥伏藏中最深奥的教法精华，通过胜义法性实相的颠覆，颠覆三界、超越轮涅二边。
此外，专一精进于甚深道路的具缘弟子，从具德上师处获得灌顶甘露成熟自相续后，对誓言无有伪饰欺诳，上等是获得验相与征兆，中等是达到时间修持，下等是达到数量修持的目标，如此对佛法的敌人和障碍开展现行忿怒事业，是圆满二种资粮的无上方便。
如《尸林杜鹃游戏续》中说："从内心毁谤上师，损害佛陀教法，诋毁大乘，普遍伤害众生者，成为瑜伽士共同的敌人。若不迅速努力解脱他们，则违犯金刚誓言。应当努力以势力超度他们。此誓言极为殊胜，是成佛的因与基础，如同如意宝珠般珍贵。不舍弃誓言处所者，其功德之善无法言尽。因为与佛陀本身相同，更何况其他成就？因此应当精进护持。"
关于颠覆法的准备和诵读顺序，按照司徒·白玛尼杰尊者的笔记进行操作是众所周知的。


 །གཞུང་གི་ཡིག་ཆུང་ལས། ལས་གཞུང་ཆ་ལག་མ་ཉམས་པ༔ སྔོན་དུ་སོང་ནས་འདི་ལྟར་བསྒོམ༔ ཞེས་གསུངས་པས་ཆ་ལག་གསུང་གྲུབ་ནའང་ལེགས། སྒོམ་དོན་སྤྱིར་བཏང་ལ། ཟློག་པའི་སྟོད་ཆ་ལྷར་བསྐྱེད་པ་དང་། སྨད་ཆ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་མཆོད་རྫས་སུ་བསྐྱེད་ཅིང་དམིགས་པ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མའི་ཕྱོགས་འདིར་གཏོར་མ་ཤེས་པ་བཞི་ལྡན་དུ་གསུངས་པ་སྟེ། བཀའ་བརྒྱད་ལས། ལག་ལེན་ཤེས་པ་བཞིར་བསྟན་ཏེ༔ བ་ལིང་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་ཉིད༔ མཆོད་པར་ཤེས་དང་ལྷར་ཤེས་དང་༔ དམག་དཔུང་ཤེས་དང་ཟོར་ཤེས་བྱ༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ལས། དེ་སྐབས་ལྷར་ཤེས་པ་ཡིན་ཏེ། ཐོག་མར་ཧཱུྃ་གསུམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་ཨེ་ལས་ནམ་མཁའ་མཐིང་ནག་ཆོས་དབྱིངས་ཁྱབ་གདལ་མཐའ་དབུས་མེད་པར་ཡོངས་སུ་ཁྱབ་པའི་ངང་ལས། རང་མདུན་ཟློག་པའི་
གཏོར་སྣོད་ཡཾ་ལས་རླུང་དཀྱིལ་ལྗང་ནག་རྒྱ་གྲམ་གྱི་དབྱིབས་དང་། ཟླ་གམ་བུ་རམ་སྒོར་མོ་ལྟ་བུ་དང་། རླུང་མེ་ཆུ་ས་བཞི་ཀར་ཕྱི་དབྱིབས་ཟླུམ་པོ་ལ་དབུས་སུ་ཟླ་གམ་སོགས་རང་རང་གིས་མཚན་བར་སྒོམ་པའི་ལུགས་སོགས་བཞེད་ཚུལ་མང་ཡང་འདི་སྐབས་ཡྃ་ལས་རླུང་དཀྱིལ་ལྗང་ནག་བུར་སྒོར་ལྟ་བུ། དེ་སྟེང་རྃ་ལས་མེ་དཀྱིལ་དམར་པོ་གྲུ་གསུམ་གདན་ཐབས། དེ་སྟེང་བྃ་ལ་ས་ཆུ་དཀྱིལ་དཀར་ཟླུམ་མཎྜལ་སྟེང་འོག་བསྒྱུར་ཏེ་ཆུས་བཀང་བ་ལྟ་བུ། དེ་སྟེང་ལྃ་ལས་ས་དཀྱིལ་གྲུ་བཞི་སེར་པོ་བང་རིམ་བཞི་ལྡན་རི་རབ་དང་བཅས་པ། ཡོངས་དགེའི་སྨྱོ་ཆོས་ལས་མདོས་སུ་གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་བརྒྱད་ཀྱི་བཀོད་པ་དང་བཅས་གསུངས་འདུག །རི་རབ་ཕྱོགས་མདོར་ཤར་དཀར་ལྷོ་སྔོ་ནུབ་དམར་བྱང་སེར་བའི་སྟེང་དུ། ཀེཾ་ལས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་བཀོད་པ་འཇིགས་སུ་རུང་བ། ཕྱོགས་མཚམས་བརྒྱད་དུ་མ་ཏྲཾ་རུ་དྲ་བསྒྲལ་བའི་རྫས་བརྒྱད་དང་། རང་བྱུང་གི་མཆོད་རྟེན་
བརྒྱད་དང་། དེ་སྲུང་བའི་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་གོ་རིམ་བརྒྱད་དང་། ཕྱོགས་སྐྱོང་བརྒྱད་དང་། ཞིང་སྐྱོང་བརྒྱད་དང་། གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་རིག་འཛིན་བརྒྱད་དང་། གཞན་ཡང་ཤ་ཟ་སྲིན་པོ་རོ་ལངས་བམ་རོ་གསར་རྙིང་གི་ཚལ་གྱིས་བརྒྱན་པ། མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་དང་གནམ་ལྕགས་ཐོག་གི་བུ་ཡུག་འཚུབ་ཅིང་། སྟེང་ལྷའི་སྲིད་པ། བར་མིའི་སྲིད་པ། འོག་ཀླུའི་སྲིད་པ་གསུམ་གཡོ་ཞིང་འཁྲུགས་པ། སྲོག་གཅོད་ཤན་པའི་བཤའ་ར་འཇིགས་རུང་གཤིན་རྗེའི་མདུན་ས་དེ་ཉིད་དུ། ཟློག་གཏོར་དེ་རྣམས་པདྨ་ཉི་ཟླ་ཞིང་ཆེན་ཞིང་ཆུང་བསྣོལ་བའི་སྟེང་དུ། རྒྱ་སྟག་སྦྲུམ་མའི་ལྟོ་བར་སྲིན་པོའི་ཕྲུག་གུར་རཀྴའི་ཡི་གེས་མཚན་པའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་གཞུང་གསལ་ལྟར་བསྒོམ། ལས་མདོས་སུ་བྱ་ཁྱུང་། རྒྱ་སྟག །ལྕགས་སྡིག་གསུམ་དམ་ལ་བཏགས་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཀྱང་འབྱུང་སྟེ། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་གསང་བ་གསུམ་གྱི་རྣམ་ཐར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས།
དོན་ལ་གནས་མོད་ཀྱང་ཡི་གེ་མང་དུ་དོགས་པས་མ་བྲིས་སོ།

直译：经文小册中说："法本支分不损失，先行之后如是修。"这表示完成支分说明也好。关于修习要义一般而言，颠覆法上部分观想为神祇，下部分观想敌人障碍的肉血作为供品。在此前译宁玛传统中，食子具有四种理解方式，如八大教法中所说："操作理解有四种：大食子本身，理解为供品，理解为神祇，理解为军队，理解为诅咒工具。"在此情况下，是理解为神祇。
首先，以三个吽(HŪṂ)字开始，代表三解脱门的本质，从梵字E中观想深蓝色虚空法界，遍满无边无中心。从这种状态中，自己前方颠覆法食子器皿从梵字YAṂ生成青黑色风轮，呈方形形状，以及半月形如圆糖块般，以及风火水土四者，外形圆形而中心各有半月等各自标志的修法等有诸多不同说法，但此处从梵字YAṂ生成青黑色风轮如圆形鼓，其上从梵字RAṂ生成红色三角形火轮作为炉灶，其上从梵字BAṂ生成白色圆形水土轮，如同上下倒置盛满水的曼达拉，其上从梵字LAṂ生成黄色四方形土轮，具有四层台阶及须弥山。
永吉疯僧著作中记载了作为多斯仪式的四大部洲八小部洲的布局。须弥山四方角落东白南蓝西红北黄之上，从梵字KEṂ生成恐怖的尸林景象，八方向有玛特任(MA TRAṂ)鲁德拉(RU DRA)超度用的八种物品，八座自然生成的佛塔，守护它们的八位空行母，八位方位守护神，八位国土守护神，八位获得成就的持明者，以及食肉罗刹、新旧僵尸的区域所装饰，各种武器和天降铁雷暴风卷动，上界天神世界、中界人类世界、下界龙神世界三界动荡混乱，如同恐怖的屠夫杀生场地、阎罗王前庭。
在此处，那些颠覆食子在莲花日月大小交叠坛城之上，在怀孕的虎豹腹中，以罗刹(RAKṢA)字标记的罗刹婴儿之上，按照《金刚裸行明文》所示观想。在业务多斯中也出现鹰、虎和铁蝎三者被束缚的故事，乌金大师（莲花生大士）的三种秘密传记不可思议，虽然实际存在，但担心文字过多而未写出。


 །གཏེར་གཞུང་གི་དགོངས་པ་ནི་ཉི་མ་ཤར་བ་ན་འོད་ཟེར་རང་ཆས་སུ་འབྱུང་བ་ལྟར་གཙོ་བོའི་སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་རྒྱན་ཆ་ལུགས་ལས་འཁོར་གྱི་གསལ་ཁ་མ་འདུག་པ་ནི། ཇི་སྐད་དུ་ཡང་། ཉི་མ་དང་ནི་འོད་ཟེར་ཇི་བཞིན་དུ༔ རྟོག་ཚོགས་མཁའ་ཁྱབ་ལྷ་རུ་ངང་གིས་རྫོགས༔ ཆོས་དབྱིངས་མཁའ་ཀློང་ཡོངས་སུ་གང་བར་གྱུར༔ ཞེས་པ་ལྟར་ཡིན་ལ། མཁས་གྲུབ་འཇམ་དབྱངས་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་ཟིན་བྲིས་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་གསང་ཚིག་ལས། དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད། དེའི་གཡོན་དུ་སེང་གདོང་མ། དེ་གཉིས་ལ་ཁྲོ་བོ་བཅུས་བསྐོར་བ། དེའི་ཕྱིར་ཕྲ་མེན་དབང་ཕྱུག་ཉེར་བརྒྱད། སྟེང་གི་ཆ་ལ་ཀུན་བཟང་རིགས་ལྔ། རིགས་གསུམ་མགོན་པོ། བླ་མ་སྐུ་གསུམ། སྐུ་ལྔ་མཚན་བརྒྱད། རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ་སོགས་བླ་མ་རིག་འཛིན་གྱི་ལྷ་ཚོགས། གཡས་སུ་རྟ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་ཕོ་རྒྱུད་དཔའ་བོའི་ཚོགས་ཀྱིས་
བསྐོར་བ། གཡོན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་ལ་སོགས་མོ་རྒྱུད་དཔའ་མོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། མདུན་དུ་བདུད་མགོན་ཏྲཀྴད་ལ། མ་མོ་བཞི། བདུད་མགོན་བརྒྱད། བདུད་དམག་ས་ཡ། མ་མོ་ས་ཡ། གཤིན་རྗེས་ཡ་སོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། རྒྱབ་ཕྱོགས་སུ་དཔལ་མགོན་མ་ནིང་ནག་པོ་ལ་ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཡོངས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། གཞན་ཡང་ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ། ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད། དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུ། དགེ་བསྙེན་ཉེར་གཅིག །བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས། སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ལྷ་འདྲེའི་དམག་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ཞེས་གསུངས་འདུག །ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཞལ་ལུང་ཀུན་ཁྱབ་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་སུ་གསལ་ཁ་མེད་པ་དང་། ཞལ་ཁྲིད་གསུང་རྒྱུན་ཡིད་བརྟན་ཕེར་པོ་མི་འདུག་ཅིང་། ཟབ་གཏེར་འདི་ཉིད་བཀའ་གཉན་པས། །རིགས་འགྲེ་རྒྱས་འགེབ་སོགས་ནི་མི་སྤོབས་ལ། ལས་མདོས་སྨྱོ་ཆོས་སུ་གྲགས་
པ་འདི་ནི་ས་གཏེར་མ་བཞེས་གོང་གི་དགོངས་གཏེར་ཐུགས་ལ་ཤར་བ་ཡོངས་དགེའི་གསུང་འཁྲུལ་མེད་ཡིན་པར་འདུག་སྟེ། བདག་ཅག་གི་འདྲེན་མཆོག་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ལ། ཕུར་པ་དང་གུར་དྲག་ཧཱུྃ་དམར་སྙིང་ཏིག་རྣམས་དགོངས་གཏེར་དུ་ཤར་བ་དང་ངེས་པར་ཆོས་མཚུངས་ཤིང་། ཚིག་རིས་ནི་ཚིག་ལ་མི་ལྟོས་དོན་ལ་རྟོན་དགོས་པས་ན་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་ཡང་མ་ངེས་ཏེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་མངོན་རྟོགས་སྒོམ་དོན་སྲིད་གསུམ་གཏིང་ཟློག་འདི་ལ་སྦྱར་ན་མི་འགལ་བའི་ངེས་པ་རྙེད་ནས་ཡིག་ཚོགས་མང་བར་མ་འཛེམ་པར་བརྗོད་པ་ནི། ཡེ་ཤེས་ལྔའི་མེ་དཔུང་དང་རྡོ་རྗེའི་སྲུང་འཁོར་གྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་ནང་བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་མདུན་དུ། ཟློག་གཏོར་དམིགས་པའི་རྟེན་དུ་བྱས་ཏེ། རི་རབ་ཀྱི་སྟེང་དབུས་སུ་ཆོས་འབྱུང་དམར་ནག་བསྣོལ་མ་གདན་ཐབས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་ནས་ལྷ་སྣམ་མཆོད་རྟེན་གྱི་བང་རིམ་འདྲ་བ་ཟླུམ་པོ་ལྔ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱིས་གཞི་
བཅས་དྲུག་ལ། ནང་འཁོར་བར་འཁོར་ཕྱི་འཁོར་ཡང་འཁོར་ལྕགས་རི་ཞེས་མིང་དུ་བཏགས་ཤིང་། ཆོས་འབྱུང་གི་ལྟེ་བར་པདྨ་ཟླ་ཉི་ཞིང་དང་སྟག་གི་གདན་ལ། ཁྲོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་སྐུ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་དུ། སྦས་གསང་གབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ཡབ་ཡུམ་རྣམས་དང་། ཕྱི་ནང་གསང་བའི་དབང་ཕྱུག་ཕྲ་མེན་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ཉི་ཟེར་ལ་རྡུལ་ལྟར་འཁྲིགས་པ། མདུན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཞལ་གཉིས་མ་ལྷ་ལྔ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་པ། རྒྱབ་ཏུ་སེང་གདོང་དྲག་མོ་ཐོག་འབེབས་མ་རིགས་ལྔ་ལ་ཕྲ་མེན་མཁའ་འགྲོ་གྲངས་མེད་པས་བསྐོར་བ། མདུན་རྒྱབ་གཡས་གཡོན་གྱི་ཆོས་འབྱུང་བཞི་ལ་རིགས་བཞིའི་གྲོ་ལོད་མཐིང་སེར་དམར་ལྗང་བཞི་གཙོ་བོ་ལྟ་བུའི་རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་ཕྱག་མཚན་ཡོངས་རྫོགས་གསལ་བ་ནི། མདུན་གཡས་བཛྲ་གྲོ་ལོད་རྩལ་མཐིང་ནག་
ཡང་དག་ཧེ་རུ་ཀ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ལ་རང་འདྲ་བཞིས་བསྐོར་བ།

直译
伏藏文的意趣是如同太阳升起时光芒自然显现一样，主尊的身色、手印、装饰、服饰中并没有明确描述眷属，如所说："如同太阳与光芒一样，分别念头如空遍满自然圆满为神祇，法界空间完全充满。"
而在智者成就者蒋扬南嘉的笔记《切近所需的密语》中记载："中央是金刚裸行，其左侧是狮面母，这二者被十忿怒尊环绕，外围是二十八个鬼神怖畏主，上方区域是普贤五部、三部怙主、三身上师、五身八相、君臣二十五等上师持明神众。右侧是马头忿怒尊，由男性系勇士众环绕。左侧是金刚亥母，由空行五部等女性系勇母众环绕。前方是魔怙主札克夏，四位母魔、八位魔怙、百万魔军、百万母魔、百万阎魔等环绕。后方是吉祥怙主中性黑者，由法护男性系女性系全体环绕。此外还有十方守护神、八部神魔、三十位傲慢部将、二十一位善神、十二坚固女神，以及显现世界轮回涅槃的神魔军众环绕。"
法源（司徒仁波切）的口传普遍笔记中并未明确，口传教授传承也不够可靠。由于这一深奥伏藏法令甚为严厉，我不敢臆测推广或隐藏其内容。这个被称为业务疯法的仪轨，是在接受地伏藏之前，作为意伏藏在心中显现的永吉无误教言，这与我们的至高导师大伏藏师秋吉林巴所获普巴和忿怒帐幕、红吽精髓等意伏藏相同性质。关于词句表达，应当依靠意义而不依赖文词，虽然表现形式多样但不确定。
将其本尊修习观想要义应用于三界颠覆法时，确认不相违后，不避繁多文字而说：被五智火焰和金刚护轮完全环绕之内，自生本尊前方，以颠覆食子作为观想所依，须弥山顶中央有红黑交叠的法源作为基座，从外围有类似佛塔阶梯般的五重圆形神座和以尸林为基础的六处，名为内圈、中圈、外圈、更外圈和铁围山。
在法源中心，莲花日月坛城和虎垫上，忿怒王金刚裸行猛利力的身体放射智慧火焰光芒中，隐密秘密的十位智慧忿怒尊及其佛母们，以及内外秘密的二十八位怖畏主如同阳光中的尘埃般密集。前方金刚亥母二面五尊，无量智慧空行母如云聚集。后方狮面猛女降雷母五部，无数怖畏空行女环绕。前后左右的四法源中，四部裸行蓝黄红绿四尊具有如同主尊般的装饰、服饰和完整手印，即：前右方金刚裸行力蓝黑色，正等忿怒尊手持猛烈金刚杵，由四位自身复制尊环绕。


 མདུན་གཡས་བཛྲ་གྲོ་ལོད་རྩལ་མཐིང་ནག་
ཡང་དག་ཧེ་རུ་ཀ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ལ་རང་འདྲ་བཞིས་བསྐོར་བ། རྒྱབ་གཡས་སུ་ཡོན་ཏན་གྲོ་ལོད་རྩལ་སེར་ནག་ཡོན་ཏན་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་རཏྣ་དྲག་པོ་རྩལ་ལ་རང་འདྲ་བཞིས་བསྐོར་བ། རྒྱབ་གཡོན་དུ་པདྨ་གྲོ་ལོད་རྩལ་དམར་ནག་རྟ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་པདྨ་དབང་ཆེན་འབར་བ་ལ་རང་འདྲ་བཞིས་བསྐོར་བ། མདུན་གཡོན་དུ་ཕྲིན་ལས་གྲོ་ལོད་རྩལ་ལྗང་ནག་དྲེགས་པ་ཀུན་འཇོམས་ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་རང་འདྲ་བཞིས་བསྐོར་བ། རིགས་ལྔའི་གྲོ་ལོད་ལ་རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་རབ་འབྱམས་ཁྲོ་བོའི་ཚོམ་བུ་ཏིལ་གྱི་གང་བུ་ཁ་བྱེ་བ་ལྟར་གསལ་བའི་སྟེང་གི་ཆ་ལ། ཀུན་བཟང་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་སོགས་རྒྱལ་བ་དགོངས་བརྒྱུད། རྒྱལ་སྲས་རིགས་གསུམ་མགོན་པོ་གུ་རུ་ཐོད་ཕྲེང་སྡེ་ལྔ་སོགས་རིག་འཛིན་བརྡ་བརྒྱུད། བཀའ་བབས་རིག་འཛིན་དགུ་སོགས་གང་ཟག་སྙན་བརྒྱུད། ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་སོགས་མཁའ་འགྲོ་གཏེར་བརྒྱུད། རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ་དང་མུ་ཁྲི་
བཙན་པོ་སོགས་བཀའ་བབ་ལུང་བསྟན་སྨོན་ལམ་དབང་བརྒྱུད། རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་ཅན། རྡོ་རྗེ་གླིང་པ། པདྨ་གླིང་པ། ཞིག་པོ་གླིང་པ། རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས། འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ། ལུང་ཟིན་ཆོས་བདག་དང་བཅས། དམ་རྫས་མྱོང་གྲོལ། ཐུགས་རྗེ་བྱིན་རླབས། ཤོག་སེར་ཚིག་བརྒྱུད་དེ་བརྒྱུད་པ་དགུ་ལྡན་གྱི་རིག་འཛིན་རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་ཐམས་ཅད་མཁའ་དབྱིངས་སུ་བྱིན་ཐིབས་སེ་བག་དྲོ་འུར་རེ་བཞུགས་པར་སྒོམ། དེ་ཡང་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་རིགས་ལྔའི་སྐུར་བཞེངས་པར་ཤེས་དགོས་ཏེ། ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཨོ་རྒྱན་སངས་རྒྱས་གཉིས་པའི་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་མ་སྤངས་གནས་དག་གི་ཆ་ལས་སྒྲུབ་སྡེ་བཀའ་བརྒྱད་དུ་ཤར་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཆོས་འབྱུང་གི་ཕྱི་ཟུར་དྲུག་ཏུ་བམ་རོ་གསར་རྙིང་ཀིང་རུས་མཚོན་ཆའི་ས་གཞི་ལ། ལེགས་ལྡན་ཕྱག་བཞི་པ། མ་ནིང་། རེ་ཏི། གཟའ།
ཞིང་སྐྱོང་རྣམས་ལ་ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་གསལ་གདབ། ཏྲཀྴད་ནི་ཏྲཀྴད་ཀྱི་ཟློག་གཏོར་དང་ལས་མདོས་གཉིས་ལ་གཙོ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་གསལ་བ་ལས་འདིར་མི་དགོས་པར་སེམས། ནང་འཁོར་གྱི་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འདི་ལ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གབ་སྦས་སོགས་རྣམ་དབྱེ་མང་ཞིང་། གནུབ་སྟོན་གྱི་སྡེ་བརྒྱད་ཆ་སྙོམས་དང་། སྲིད་པ་གཏེར་ཁྱིམས། འཇའ་ཚོན་གྱི་དཔལ་མགོན་གཞུང་པོད་དུའང་གསལ་ལ། ཟློག་པའི་ཙཀླིར་སྡེ་བཅུའི་གསོལ་ཀ་ལྟར་བྲིས་འདུག་ཀྱང་། འདིར་ལས་མདོས་སྨྱོ་ཆོས་སུ། །ནང་འཁོར་སྡེ་བརྒྱད་བསྐྱེད་པ་ནི། ཤར་དུ་སྲིད་པ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཁྲབ་རྨོག་དང་དར་འཕྲུ་དཀར་པོ་ཅན། གཡས་དར་མདུང་དང་གཡོན་དུང་གི་འཁར་གསིལ་བསྣམས་པ། ལྷ་གཡག་དཀར་པོ་ལ་ཆིབས་པ། ལྷོར་གཤིན་རྗེ་ཡ་མ་རཱ་ཙ་སེར་པོ་གཡས་མདུང་དར་དང་། གཡོན་གསེར་གྱི་འཁར་
གསིལ་ཆིབས་སུ་རྟ་མཆོག་ངང་པ་གསེར་ལྡེམ་ལ་ཆིབས་པ། ནུབ་ཏུ་བཙན་རྒྱལ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ། གཡས་མདུང་དམར་དང་གཡོན་ཟངས་ཀྱི་འཁར་གསིལ་བཙན་རྟ་དམར་པོ་ལ་ཞོན་པ། བྱང་དུ་བདུད་རྒྱལ་ནག་པོ། གཡས་དར་མདུང་ནག་པོ་དང་གཡོན་ལྕགས་ཀྱི་འཁར་གསིལ་བདུད་རྟ་ནག་པོ་ལ་ཞོན་པ། ཤར་ལྷོ་མཚམས་སུ་གིང་གི་རྒྱལ་པོ་དམར་ནག་གཡས་བ་དན་དམར་པོ་དང་གཡོན་འཁར་གསིལ་རྟ་མཆོག་བྲ་པོ་ལ་ཆིབས་པ། ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་གནོད་སྦྱིན་སྨུག་ནག་གཡས་བ་དན་དང་གཡོན་འཁར་གསིལ་ར་སྐྱེས་ཁམ་པ་ལ་ཞོན་པ། ནུབ་བྱང་མཚམས་སུ་ཀླུ་བདུད་དམར་པོ་གཡས་མདུང་དམར་དང་གཡོན་ཟངས་ཀྱི་འཁར་གསིལ་ཆིབས་སུ་སྤྲུལ་ནག་རེ་འབྱམས་ལ་ཆིབས་པ། བྱང་ཤར་མཚམས་སུ་པེ་ཧར་རྒྱལ་པོ་དཀར་པོ་གཡས་བ་དན་གཡོན་ཤེལ་གྱི་འཁར་གསིལ་སེང་གེ་དཀར་མོ་ལ་ཞོན་པ། ཐམས་ཅད་ཁྲབ་རྨོག་དང་
ལྡན་པའོ།

直译
前右方金刚裸行力蓝黑色，正等忿怒尊手持猛烈金刚杵，由四位自身复制尊环绕。后右方功德裸行力黄黑色，大功德胜忿怒尊宝猛利尊，由四位自身复制尊环绕。后左方莲花裸行力红黑色，马头忿怒尊莲花大力燃烧尊，由四位自身复制尊环绕。前左方事业裸行力绿黑色，制服一切傲慢尊事业忿怒尊，由四位自身复制尊环绕。五部裸行尊的自身化现，广大忿怒尊集团如同开裂的芝麻荚一般明显，其上方区域有普贤王如来五部等佛陀意传，胜者子三部怙主、莲师颅鬘五部等持明表传，授法九持明等士夫耳传，益西措嘉等空行伏藏传，君臣二十五和穆赤赞普等授法授记发愿灌顶传。持明果登坚、多杰林巴、贝玛林巴、息波林巴、仁钦彭措、嘉村宁波、米久多杰，以及授记法主等，殊胜物品尝解脱、慈悲加持、黄纸词句传等，九种传承的主传和支传上师们全体，在虚空界中气氛温暖而朦胧地安住。
此外，应当了解所有本尊神众都显现为五部金刚裸行尊之身，为什么呢？因为乌金第二佛（莲花生大士）的识聚八识未舍离而从清净部分显现为八大修行部门，这就是原因。
法源外六角处，在新旧僵尸、骨骸、武器的地基上，有四臂善妙尊、中性尊、惹提尊、行星尊、国土守护尊等，被智慧法护护法男性系女性系环绕，应当明确观想。至于札克夏，在札克夏的颠覆食子和业务多斯两部中主尊眷属已完整明示，此处认为不需要。
内圈的八部神魔有外内密秘等多种分类，还有努顿的八部平均配置、世间伏藏法规、嘉村的吉祥怙主正典册中也有明示。虽然在颠覆法齐克里中按十部供养方式记载，但在此业务疯法中，内圈八部的观修如下：东方天界天王身色白色，身着铠甲头盔和白色丝带，右手持丝幢，左手持贝壳手杖，骑乘白色天牦牛。南方阎罗王黄色，右手持幢幡，左手持金杖，骑乘天马黄色大雁。西方怨王身色红色，右手持红色长矛，左手持铜杖，骑红色怨马。北方魔王黑色，右手持黑色幢矛，左手持铁杖，骑黑色魔马。
东南方向域王红黑色，右手持红色旗帜，左手持手杖，骑驳马。西南方药叉暗黑色，右手持旗帜，左手持手杖，骑褐色山羊。西北方龙魔红色，右手持红矛，左手持铜杖，骑黑色诸龙。东北方贝哈尔王白色，右手持旗帜，左手持水晶杖，骑白色狮子。所有都穿戴铠甲和头盔。


 །འདི་ནི་གང་འདུལ་གཉེན་པོའི་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཡིན་པས་རྒྱལ་འགོངས་འདུལ་བའི་གཉེན་པོར་བཞེངས་པས། གཡོན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གསེག་གཤང་གསིལ་བྱེད་བསྣམས་པ་ནི་སེང་གདོང་རྒྱལ་འདུལ་མས་བསེ་ཐེབ་གྱོན་པ་བཞིན་ནོ།

直译
这是为调伏所需的对治神魔八部，因为是作为调伏国王鬼魅的对治而显现，所有左手持打击铜钹，如同狮面王调伏母身穿犀牛皮一般。


 །དེའི་ཕྱི་ལ་བར་འཁོར་དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུ་ནི། དེའི་བང་རིམ་ཕྱི་མ་ལ། དྲེགས་པ་ལྷའི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཞི་ལ་འཛུམ་པ། གཡས་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱི་རྩེ་ལ་མེ་འབར་བ། གཡོན་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་པ། ཆིབས་སུ་ལྷ་རྟ་ངང་ཞུར་ལ་ཆིབས་པ། གཞན་ཡང་ལྷའི་རྒྱལ་པོ། ལྷ་གཉེན་རྒྱལ་པོ། ལྷ་བཙན་རྒྱལ་པོ། ལྷ་བདུད་རྒྱལ་པོ། དྲང་སྲོང་རྒྱལ་པོ། ལྷ་ཁྲམ་རྒྱལ་པོ། ལྷའི་དགེ་བསྙེན། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ། ཀླུ་བདུད་ཧ་ལ་དུག་གདོང་། གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོ། གཤིན་རྗེའི་བདུད་པོ། གཤིན་རྗེའི་བཙན་པོ། གཤིན་རྗེའི་ཁྱབ་འཇུག །གཤིན་རྗེ་ཁྲམ་རྒྱལ། གཤིན་རྗེའི་དགེ་བསྙེན། བཙན་གྱི་རྒྱལ་
པོ། བཙན་གྱི་བདུད་པོ། བཙན་གྱི་འགོད་པོ། བཙན་གྱི་རཱ་ཧུ་ལ། བཙན་གྱི་ཞགས་པའི་རྒྱལ་པོ། བཙན་གྱི་དགེ་བསྙེན། བཙན་རྒྱལ་ཕག་ཐོད། བདུད་རྒྱལ་ཆེན་པོ། བདུད་རྒྱལ་ནག་པོ་བཀྲག་མེད། བདུད་རྒྱལ་ཁམས་པ་མི་ཟིན། བདུད་རྒྱལ་ཡབ་རྗེ་ནག་པོ། བདུད་རྒྱལ་ཁྱབ་པ་ལག་རིང་། བདུད་རྒྱལ་རེ་ཏེ་མགོ་ཉག །བདུད་རྒྱལ་ཤན་པ་ལག་དམར། ཞེས་མཚན་ཙམ་ལས་སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་གྱི་གསལ་ཁ་མི་སྣང་ཡང་། མཆོག་གླིང་གཏེར་བྱོན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་ལྟར་བཀོད་ན་མི་འགལ་བར་སེམས་ཏེ། མཁན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཟླ་བ་བཟང་པོའི་དག་སྣང་དུ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་གཟིགས་ཏེ། སྐྱེ་ཕྲེང་གསོལ་འདེབས་སུ། བརྟུལ་ཞུགས་ཐོགས་མེད་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དང་། །དམར་པོ་རི་ལས་སྐྱོང་བུདྡྷིའི་མཚན། ཞེས་གསུངས་པས་ན། ཟབ་བདུན་དྲེགས་འདུལ་མཆོད་བསྟོད་ལས། འདོད་པའི་ཁམས་ལ་དབང་སྒྱུར་བའི༔ ལྷ་
ཡི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནི༔ ༡ དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་ཝ་ཆེ༔ སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་མུན་པའི་མདོག༔ ཕྱག་གཡས་གྲི་གུག་ནམ་མཁར་འཕྱར༔ གཡོན་པས་ཐོད་པ་གློ་སྙིང་འཛིན༔ རལ་པ་སྤྲིན་གཏིབས་བེར་ཆེན་གསོལ༔ འཇིགས་བྱེད་སེང་གེ་ཆིབས་སུ་ཆིབས༔ ལྷ་དམག་འབུམ་ཕྲག་མང་པོས་བསྐོར༔ ལྷ་མོའི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནི༔ ༢ ལྷ་མོ་ཨུ་མ་དཱེ་ཝི་སྟེ༔ སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་འོད་དུ་འབར༔ ཕྱག་གཡས་རྩེ་གསུམ་འབར་བ་འཕྱར༔ གཡོན་པས་ཐོད་པ་ཁྲག་བཀང་བསྣམས༔ ཁྲོས་པའི་བཞིན་ཅན་བེར་ནག་གསོལ༔ གླང་ཆེན་ནག་པོ་ཆིབས་སུ་ཆིབས༔ ལྷ་མོ་འབུམ་ཕྲག་དུ་མས་བསྐོར༔ ཞེས་སོགས་ཚིགས་བཅད་དུ་གསུངས་པ་ཚིག་ལྷུག་མདོར་བསྡུས་སུ་བཀོད་པ་ནི། ༣ གཤིན་རྗེའི་སྡེ་དཔོན་ཡ་མ་རཱ་ཛ་ནག་པོ་བེ་ཅོན་ཐོད་དབྱུག་འཛིན་པ། གཅན་གཟན་ལྤགས་པ་གྱོན་ཞིང་མ་ཧེ་ནག་པོ་ལ་ཞོན་པ། ༤ ཡུམ་སྒྲོལ་བྱེད་ནག་མོ་འཁོར་ལོ་ཐོད་ཁྲག་ཐོགས་པ།
མི་ལྤགས་གྱོན་ཞིང་ཆུ་གླང་ལ་ཞོན་པ། ༥ བདུད་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་རྐོས་རྗེ་བྲང་དཀར་ནག་པོ་ཁྲམ་ཤིང་དང་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ། དར་བེར་ནག་པོ་གྱོན་ཞིང་རྟ་ནག་ལ་ཞོན་པ། ༦ ཡུམ་རེ་མ་ཏི་ནག་མོ་ཁྲམ་ཤིང་ཐོད་ཁྲག་ཐོགས་པ། དར་བེར་སྔོན་པོ་གསོལ་ནས་བོང་བུ་གྭ་དམར་ལ་ཆིབས་པ། ༧ སྲིན་པོའི་སྡེ་དཔོན་གློག་ཕྲེང་ཅན་ནག་པོ་གློག་གི་ཐུལ་པ་གྱོན་པ། ཕྱག་ནས་གློག་དང་ཐོག་སེར་འབེབས་པ་གཡུ་འབྲུག་ལ་ཞོན་པ། ༨ ཡུམ་ཀླུ་མོ་སྤལ་མགོ་ཁྲག་མིག་དམར་ནག་བེར་ནག་གྱོན་ཞིང་མི་མགོ་དང་ཕུར་པ་འཛིན་པ་རྔ་མོང་གྭ་པ་ལ་ཆིབས་པ། ༩ གནོད་སྦྱིན་སྡེ་དཔོན་ཡཀྴ་མེ་དཔལ་ནག་པོ་མེའི་གོས་ཅན་རིན་པོ་ཆེ་དང་ཟངས་གྲི་འཛིན་པ་སྟག་ལ་ཞོན་པ། ༡༠ ཡུམ་གནོད་སྦྱིན་སྔོན་མོ་བེར་ནག་གསོལ་བ་སྤུ་གྲི་གཡུ་སྦྱར་ཐོགས་ནས་ཕག་རྒོད་ལ་ཞོན་པ། ༡༡ ཐེའུ་རང་སྡེ་དཔོན་གནམ་ཐེལ་དཀར་པོ་ཟ་འོག་སྔོ་ཁྲའི་བེར་ཅན་ཤེལ་གྲི་དང་
ཤེལ་མདུང་འཛིན་པ་རྟ་དཀར་ལ་ཞོན་པ། ༡༢ སྔགས་སྲུང་སྡེ་དཔོན་ཨེ་ཀ་ཛ་ཊི་མ་ནག་མོ་ལྕགས་ཀྱི་རལ་པ་ཅན་དར་མཐིང་དང་འཇའ་ཚོན་གྱི་ན་བཟའ་གསོལ་བ། ཙིཏྟ་ཟ་ཞིང་གཡུ་སྦྱང་འགྱེད་ཅིང་དྲིལ་རྟ་ལ་ཞོན་པ།

直译
其外，中圈傲慢部将三十位是：在其外层台阶上，傲慢天部大将身色白色，安详微笑，右手威胁指尖燃烧着火焰，左手持铁钩，骑乘天马脖颈舒展的马。此外还有天王、天亲王、天怨王、天魔王、仙人王、天诡王、天善神、龙王、龙魔哈拉毒面、阎罗王、阎罗魔、阎罗怨、阎罗遍入、阎罗诡王、阎罗善神、怨王、怨魔、怨忧、怨罗睺罗、怨索王、怨善神、怨王猪头、大魔王、黑魔王无光、魔王红色不守、魔王父主黑、魔王遍入长臂、魔王惹特单发、魔王屠夫红手。
虽然只有名称而没有身色和手印的明确描述，但认为按照秋吉林巴伏藏的《降伏一切傲慢》来布置不会有误，因为大堪布金刚持月亮贤在清净境相中见到他为米久多杰的化现，在转世祈请文中说："持行无碍米久多杰，以及红山守护佛智之名。"因此，根据《七深法降伏傲慢供赞》中所说："统治欲界的天部大将是：(1)自在大天神，身色深蓝如黑暗，右手举起弯刀指向天空，左手持骷髅盛有心肺，发辫如云堆积穿着大斗篷，骑乘可怖狮子作为坐骑，被数十万天军环绕。(2)天女部大将是：天女乌玛女神，身色深蓝发光，右手举起燃烧的三叉戟，左手持盛满血的颅器，面带愤怒表情穿黑斗篷，骑乘黑象，被数万天女环绕。"
如此等等以偈颂说明，以简略散文形式列出：
(3)阎罗部将阎摩罗阇黑色，持棒槌和骷髅棍，穿着野兽皮，骑黑水牛。
(4)佛母度母黑色，持轮和血颅，穿人皮，骑水牛。
(5)魔部将科杰让噶黑色，持诡骗木和血颅，穿黑丝斗篷，骑黑马。
(6)佛母惹玛蒂黑色，持诡骗木和血颅，穿蓝色丝斗篷，骑红鼻驴。
(7)罗刹部将闪电鬘黑色，穿闪电外套，手降闪电雷暴，骑绿松石龙。
(8)佛母龙女蛙头血眼红黑色，穿黑斗篷，持人头和金刚橛，骑花斑骆驼。
(9)药叉部将药叉火光黑色，穿火衣，持珍宝和铜刀，骑虎。
(10)佛母药叉女蓝色，穿黑斗篷，持剃刀和绿松石器，骑野猪。
(11)小神部将空印白色，穿蓝花纹缎斗篷，持水晶刀和水晶矛，骑白马。
(12)咒护部将单发母黑色，铁发辫，穿蓝绸和彩虹衣，吃心脏展示绿松石净器，骑铃马。


 ཙིཏྟ་ཟ་ཞིང་གཡུ་སྦྱང་འགྱེད་ཅིང་དྲིལ་རྟ་ལ་ཞོན་པ། ༡༣ བཙན་གྱི་སྡེ་དཔོན་སྲོག་ཟན་དམར་པོ་བསེ་ཁྲབ་བསེ་རྨོག་ཅན་མདུང་དང་མདའ་གཞུ་ཐོགས་ནས་རྟ་དམར་ལ་ཞོན་པ། ༡༤ མུ་སྟེགས་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་གུ་ལང་ནག་པོ་དར་ནག་པོའི་བེར་ཅན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་བྷནྡྷ་འཛིན་པ་སེང་གེ་ལ་ཆིབས་པ། ༡༥ ཡུལ་ལྷའི་སྡེ་དཔོན་ལྷ་རབ་ཤམ་པོ་དུང་མདོག་བེར་དཀར་ཅན་ཕྱག་ན་ཤེལ་མདུང་དང་ཤེལ་གྲི་འཛིན་པ་ལྷ་གཡག་དཀར་པོ་ལ་ཞོན་པ། ༡༦ མ་སངས་ཡོངས་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་སྤྱི་བདུད་གུ་རུ་མ་བཙན་པོ་དཀར་གསལ་ཤེལ་ཁྲབ་དང་བསེ་རྨོག་ཅན་དར་མདུང་དཀར་པོ་ཐོགས་པ་རྡོ་རྟ་གྲོ་བོ་ལ་ཞོན་པ། ༡༧ མ་མོའི་སྡེ་དཔོན་སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོ་དར་དཀར་གྱི་རལ་གུ་གསོལ་བ། འཁོར་ལོ་དང་མེ་ལོང་
ཐོགས་ནས་གཡུ་འབྲུག་ལ་ཆིབས་པ། ༡༨ མཁའ་འགྲོའི་སྡེ་དཔོན་མགྱོགས་བྱེད་ནག་མོ་དར་ནག་གི་རལ་གུ་ཅན། རྒྱུ་ཞགས་དང་མཚོན་གྱི་གྲུ་གུ་ཐོགས་ནས་སོ་བྱ་རོག་པོ་ལ་ཞོན་པ། ༡༩ རུ་ཏྲའི་སྡེ་དཔོན་རྡོ་རྗེ་བདུད་འདུལ་དམར་ནག་དར་བེར་ཅན། ཡུངས་ཐུན་དང་བྲག་ཅན་འཛིན་ཅིང་མགྱོགས་འགྲོ་ཁམ་ནག་ལ་ཆིབས་པ། ༢༠ འགོང་པོའི་སྡེ་དཔོན་ཡམ་ཤུད་དམར་པོ་ཟ་འོག་དམར་པོའི་ན་བཟའ་ཅན། རལ་གྲི་དང་ཞགས་པ་ཐོགས་ནས་ཟངས་རྟ་དམར་པོ་ལ་ཞོན་པ། ༢༡ བགེགས་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་བི་ན་ཡ་ཀ་མཐིང་ནག་བེར་ནག་གྱོན་པ། རྩེ་གསུམ་དང་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་ཅིང་རྟ་ནག་ལ་ཆིབས་པ། ༢༢ དམུ་བདུད་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་ནག་པོ་བཀྲག་མེད་དར་བེར་ནག་པོ་ཅན། ཤང་ལང་དང་མདའ་གཞུ་ཐོགས་པ་དམུ་རྟ་ཆོངས་རྒོད་ནག་པོ་ལ་ཆིབས་པ། ༢༣ གཟའི་སྡེ་དཔོན་རཱ་ཧུ་ལ་ནག་པོ་མགོ་དགུ་བྱ་རོག་གི་མགོ་ཅན། ལྟོ་བར་ཞལ་དང་སྐུ་ལུས་
ལ་མིག་སྟོང་གིས་སྤྲས་པ། སྦྲུལ་མཇུག་དང་ལྡན་པ། འབྲུག་གློག་གི་ན་བཟའ་ཅན་ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་ཆུ་སྲིན་གྱི་རྒྱལ་མཚན་དང་སྦྲུལ་ཞགས། འོག་མ་གཉིས་ཀྱིས་མདའ་གཞུ་འགེངས་པ་འབྲུག་ལ་ཞོན་པ། ༢༤ གནམ་སྨན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཐོག་གི་བུ་ཡུག་མ་དམར་སྐྱ་ཐོག་དང་སེར་བ་འབེབས་པ་འབྲུག་དང་གློག་ལ་ཆིབས་པ། ༢༥ ཀླུ་བདུད་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་ནག་པོ་སྦྲུལ་མགོ་དགུ་པ་སྦྲུལ་གྱི་སློག་པ་གསོལ་བ། ཕྱག་ན་དཔལ་ཞགས་དང་ནད་རྐྱལ་ཐོགས་པ་སྦྲུལ་མཇུག་གིས་རྒྱ་མཚོ་དཀྲུག་ཅིང་ཆུ་སྲིན་ལ་ཞོན་པ། ༢༦ ཀླུ་མོའི་སྡེ་དཔོན་ཡཀྴ་ནག་མོ་ཕྱག་ན་ནད་རྐྱལ་དང་སྦྲུལ་ཞགས་ཐོགས་པ། སྦྲུལ་ལྤགས་གསོལ་ནས་སྦྲུལ་མཇུག་གཡོ་བ་རུས་སྤལ་ལ་ཆིབས་པ། ༢༧ གིང་གི་སྡེ་དཔོན་སྲོག་བདག་ཚངས་པ་དཀར་པོ་སྤུ་གྲི་དང་ཉི་ཟེར་གྱི་ཞགས་པ་འཕེན་པ། བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཐུལ་པ་ཅན་སེང་གེ་ལ་ཆིབས་པ། ༢༨ རྒྱལ་པོའི་སྡེ་དཔོན་ཁྱུང་ཆེན་ཀླུ་འབྲུག་དཀར་པོ་
དམ་སློག་གསོལ་བ། བདུད་ཞགས་དང་སྤུ་གྲི་འཛིན་ཅིང་གླང་ཆེན་ལ་ཞོན་པ། ༢༩ དགྲ་ལྷའི་སྡེ་དཔོན་སྐྱེས་བུ་རྡོ་རྗེ་ལེགས་པ་སྐུ་ལྷ་གསང་བ་དཀར་པོ་ཟབ་སློག་དང་ཤེལ་གྱི་ཐོད་ཀ་ཅན་གསོལ་བ། རྡོ་རྗེ་དང་རུ་མཚོན་ཐོགས་ནས་ར་སྐྱེས་དཀར་པོ་ལ་ཞོན་པ། ༣༠ མགོན་པོའི་སྡེ་དཔོན་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ལེགས་ལྡན་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ནག་པོ་དར་ལྗང་གི་བེར་ཆེན་གསོལ་བ། དམག་རྫོང་གི་བེང་ཆེན་སྐེད་ལ་བཙུག་ཅིང་གྲི་གུག་ཕྱར་ཞིང་ཐོད་ཁྲག་ཐོགས་ནས་རྟ་ནག་རྟིང་དཀར་ལ་ཆིབས་པའོ། །དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་རེ་རེ་ལ་ཡང་འཁོར་འབུམ་ཕྲག་གཉིས་རེ་དང་ཡང་འཁོར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སྟེ། བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་འབྱེད་པར་བྱེད་པའི་ལྡེའུ་མིག་གི་རྒྱུད་ལས། རེ་རེ་ལ་ཡང་འཁོར་གཡོག་ནི༔ འབུམ་ཕྲག་གཉིས་གཉིས་འཁོར་དང་ལྡན༔ སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་བསམ་མི་ཁྱབ༔ ཅེས་གསུངས་པས་སོ།

直译
吃心脏展示绿松石净器，骑铃马。(13)怨部将食命红色，身穿犀牛铠甲和犀牛头盔，持矛和弓箭，骑红马。(14)外道部将古朗黑色，穿黑丝斗篷，持杖和甘露瓶，骑狮子。(15)地方神部将神最高山波白色，穿白色斗篷，手持水晶矛和水晶刀，骑白色天牦牛。(16)完全无净部将普魔上师怨白亮色，穿水晶铠甲和犀牛头盔，持白色丝矛，骑灰石马。(17)母魔部将轮回女王，穿白丝上衣，持轮和镜子，骑绿松石龙。(18)空行部将迅行黑女，穿黑丝上衣，持套索和武器钩，骑臼齿乌鸦。(19)鲁扎部将金刚降魔红黑色，穿丝斗篷，持芥子和岩石，骑疾行暗黑马。(20)恶魔部将阎舒红色，穿红锦缎衣，持宝剑和套索，骑红铜马。(21)障碍部将毗那夜迦深蓝黑色，穿黑斗篷，持三叉戟和血颅，骑黑马。(22)瘟魔部将无光黑色，穿黑丝斗篷，持矛和弓箭，骑黑色瘟马烈猛。(23)行星部将罗睺罗黑色，九头乌鸦头，腹部有面孔，全身饰有千眼，有蛇尾，穿龙闪电衣，上面两手持鳄鱼旗帜和蛇索，下面两手拉弓，骑龙。(24)天药女部将雷暴女红灰色，降下雷暴和冰雹，骑龙和闪电。(25)龙魔部将黑色九蛇头，穿蛇皮衣，手持吉祥索和疾病囊，以蛇尾搅动大海，骑水怪。(26)龙女部将药叉黑女，手持疾病囊和蛇索，穿着蛇皮摇动蛇尾，骑龟。(27)域部将命主梵天白色，抛出剃刀和阳光套索，穿着秃鹫外套，骑狮子。(28)王部将大鹏龙鹰白色，穿着誓言衣，持魔索和剃刀，骑象。(29)敌神部将勇士金刚善身神秘密白色，穿深奥衣和水晶头盖骨，持金刚杵和角矛，骑白山羊。(30)怙主部将大黑天善具众主黑色，穿大绿丝斗篷，战争要塞的大棍插在腰间，挥舞弯刀持血颅，骑黑马白蹄。
每位傲慢部将都有二十万眷属和无量更多的化身，如《八部教法开启钥匙续》中所说："每一位都有眷属仆从，二十万眷属，化身再化身无法思议。"
;


 །ཡང་ལས་མདོས་སུ། དེའི་བང་རིམ་ཕྱི་མ་ལ་
བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་བསྐྱེད་པ་ནི། སྲིད་ཅིག་ཤ་མེད་གངས་དཀར་མ༔ ཆིབས་སུ་སྨན་ཤ་ཡུ་མོ་ཆིབས༔ ༡ ལྷ་སྨན་མཁའ་རིག་ཁྱུང་བཙུན་མ༔ ཆིབས་སུ་འབྲུག་ཆེན་ངར་མ་ཆིབས༔ ༢ གཉན་སྨན་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མ༔ ཆིབས་སུ་གྱི་ལིང་ཁ་དཀར་ཆིབས༔ ༣ ཀླུ་སྨན་རྡོ་རྗེ་ཁུག་ཆོས་མ༔ ཆིབས་སུ་སྦྲུལ་ནག་ལྟོ་འགྲོ་ཆིབས༔ ༤ སྲིང་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཀུན་གྲགས་མ༔ ཆིབས་སུ་ལྷ་གཡག་གྭ་པ་ཆིབས༔ ༥ སྲིད་ཅིག་རྡོ་རྗེ་གཡུ་བུན་མ༔ ཆིབས་སུ་བོང་བུ་གྭ་དམར་ཆིབས༔ ༦ བཙན་ལ་རོལ་པའི་སྨན་གཅིག་མ༔ ཆིབས་སུ་བཙན་རྟ་དམར་པོ་ཆིབས༔ ༧ བདུད་ལ་རོལ་པའི་སྨན་མོ་བཙུན༔ ཆིབས་སུ་འབྲང་ཆེན་འགྱིང་བ་ཆིབས་༔ ༨ གཤིན་རྗེའི་མ་མོ་སྨན་མོ་བཙུན༔ ཆིབས་སུ་ཆུ་གླང་སྔོན་མོ་ཆིབས༔ ༩ དེ་མོ་གངས་དཀར་ལྷ་བཙུན་མ༔ ཆིབས་སུ་ལྷ་གཡག་གྭ་བ་ཆིབས༔ ༡༠ སྨན་ལ་རོལ་པའི་ཡ་མ་སྐྱོང་༔ ཆིབས་སུ་ཀླུ་རྟ་སྔོན་མོ་ཆིབས༔ ༡༡ སྲོག་ལ་རོལ་པ་
སྐྱི་མཐིང་མ༔ ཆིབས་སུ་བསེ་མོ་ཀྱི་ལིང་ཆིབས༔ ༡༢ ཀུན་ཀྱང་སྐུ་མདོག་དཀར་དམར་མདངས༔ ཕྱག་ན་མདའ་དར་མེ་ལོང་བསྣམས༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་མཛེས༔ ཕྱི་འཁོར་བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་གསལ༔ ཅེས་སོ། །ཡང་སྨྱོ་ཆོས་དེ་ཉིད་ལས། ཡང་འཁོར་དགེ་བསྙེན་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་བསྐྱེད་པ་ནི༔ དེའི་རྟ་བབ་བང་རིམ་ཕྱི་མ་ལ༔ ལྷའི་དགེ་བསྙེན་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་གཡས་པས་བ་དན་དཀར་པོ་ནམ་མཁའ་ལ་འཕྱར་བ༔ གཡོན་སྦུད་པ་ནག་པོ་ཐོགས་པ༔ ཆིབས་སུ་སེང་གེ་དཀར་མོ་ལ་ཆིབས་པ༔ དབུ་ལ་དུང་གི་བསེ་ཞུ་གསོལ་བ༔ ཀླད་ལ་ལྷ་བྱ་དཀར་པོ་ལྡིང་བ༔ རྒྱབ་ན་ལྕགས་སྤྱང་འུར་བ་འགྲོ་བ༔ གཡས་ན་དྲེད་མོང་ལག་དཀར་ཐལ་མོ་རྡེབ་པ༔ གཡོན་ན་དོམ་བུ་སྙིང་དཀར་ངར་སྒྲ་འདོན་པར་ཟ་བྱེད་མཆེ་བ་ཅན་གྱིས་བསྐོར་བ༔ རང་དང་འདྲ་བའི་དཀར་པོ་ལྷའི་དགེ་བསྙེན་བརྒྱ་དང་ཉི་ཤུས་བསྐོར་བ༔ ཀླུའི་དགེ་བསྙེན་སྔོན་
པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་གཡས་བ་དན་སྔོན་པོ་དང་གཡོན་སྦུད་པ་ཐོགས་པ༔ ཆིབས་སུ་གཡུ་སེང་སྔོན་པོ་ཆིབས་པ༔ དབུ་ལ་གཡུའི་བསེ་ཞུ་གསོལ་བ༔ ཀླད་ན་གཡུ་བྱ་སྔོན་པོ་ལྡིང་བ༔ དོམ་དྲེད་ལྕགས་སྦྱང་ལ་སོགས་པའི་ཟ་བྱེད་མཆེ་བ་ཅན་དང་༔ སྔོན་པོ་ཀླུའི་དགེ་བསྙེན་བརྒྱ་དང་ཉི་ཤུས་བསྐོར་བ༔ གཉན་གྱི་དགེ་བསྙེན་སྐུ་མདོག་ཁྲ་བོ་དབུ་ལ་བསེ་ཞུ་ཁྲ་བོ་གསོལ་བ༔ གཡས་བ་དན་ཁྲོ་བོ་དང་གཡོན་ན་སྦུད་པ་ཐོགས་པ༔ གཉན་རྟ་ཁྲ་བོ་ལ་ཆིབས་པ༔ ཀླད་ན་བྱ་ཁྲ་ལྡིང་བ༔ ཟ་བྱེད་མཆེ་བ་ཅན་དང་རང་འདྲ་གཉན་གྱི་དགེ་བསྙེན་བརྒྱ་དང་ཉི་ཤུས་བསྐོར་བ་སྟེ་དགེ་བསྙེན་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུའོ༔

直译
在业务多斯中，其外台阶上生起十二坚固女神：
轮回之一无肉雪白女，骑乘药肉深色母。(1)天药空智鹏尊女，骑乘大龙威猛。(2)岩药金刚绿松石灯女，骑乘白口骏马。(3)龙药金刚弯法女，骑乘黑蛇腹行。(4)姊妹之一金刚普闻女，骑乘花斑天牦牛。(5)轮回之一金刚绿松石堆女，骑乘红鼻驴。(6)享乐怨神之唯一药女，骑乘红怨马。(7)享乐魔之药女尊，骑乘大豹优雅。(8)阎罗母魔药女尊，骑乘蓝水牛。(9)那摩雪白天尊女，骑乘花斑天牦牛。(10)享乐药之守护使者，骑乘蓝龙马。(11)享乐生命深蓝女，骑乘犀牛骏马。(12)皆为白红光彩身色，手持箭幡和镜子，以丝绸和珍宝装饰美丽，外圈十二坚固女神明显。
又在疯法中：更外圈生起三百六十位善神：在其台阶最外层，天善神大尊身色白色，右手举起白色幡旗指向天空，左手持黑色风箱，骑乘白色狮子，头戴贝壳犀牛帽，头顶有白色天鸟飞翔，背后铁狼奔跑，右侧棕熊白手拍掌，左侧白心黑熊发出吼声，被具有噬咬獠牙者环绕，被一百二十位与自己相同的白色天善神环绕。
龙善神蓝色，一面二手，右手持蓝色幡旗，左手持风箱，骑乘蓝色绿松石狮，头戴绿松石犀牛帽，头顶有蓝色绿松石鸟飞翔，被黑熊、棕熊、铁狼等噬咬獠牙者和一百二十位蓝色龙善神环绕。
岩善神身色花斑，头戴花斑犀牛帽，右手持花斑幡旗，左手持风箱，骑乘花斑岩马，头顶有花斑鸟飞翔，被噬咬獠牙者和一百二十位相同岩善神环绕，共计三百六十位善神。
;


 ཡང་སྨྱོ་ཆོས་དེ་ཉིད་ལས། ཕྱི་རོལ་དྲག་པོ་དཔལ་གྱི་གཏོར་ཆེན་གྱི་ལྕགས་རི་ནག་པོར་ལས་བྱེད་ཤན་པ་བསྐྱེད་པ་ནི༔ ལྕགས་རི་ནག་པོའི་སྟེང་ན་ལས་བྱེད་ཕོ་ཉ་ལས་མཁན་ཤན་པ་དམར་པོ༔ དགྲ་གསོད་ཀྱི་ཤན་པ་ལག་དམར༔ དགྲ་འདྲེན་གྱི་ཤན་པ་
དཔུང་དམར༔ ལས་བྱེད་འགུགས་སྒྲོལ་ལས་ཀྱི་དམག་ཚོགས༔ གཤིན་རྗེའི་དམག་ཚོགས༔ བདུད་ཀྱི་དམག་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་མདུང་དང་ཐོབ་འཛིན་པ༔ དགྲ་གསོད་ཀྱི་བྱ་ནག་ཁྱི་ནག་ལྕགས་སྤྱང་ཟངས་འཕར་སོགས་ཟ་བྱེད་རྣམས་དང་༔ ལས་བྱེད་ཀྱི་དམག་ཚོགས་ཉི་ལི་ལི་བྱེད་པ་ཞིག་ཏུ་གྱུར༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཟློག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བར་བསྒོམ། སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་ཕལ་ཆེར་ལ་མདུན་གྱི་གཏོར་བསྐྱེད་ཀྱི་འཁོར་རྣམས་ཞལ་ནང་དུ་གཟིགས་པ་སྟོད་ལས་ལྟར་ལ། སྨད་ལས་ཟློག་པའི་ཚེ་ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་ནས་ཟློག་པའི་ལས་མཛད་པ་བསྒོམ་དགོས་ཀྱང་། གྲོ་ལོད་འདི་ལ་དེ་ལྟར་མི་དགོས་ཏེ། ཟློག་པ་འདི་ཉིད་ལ་སྒེར་དུ་ཟློག་དཀྱིལ་གསར་དུ་དམིགས་པ་ཡིན་པས་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དང་པོ་ནས་ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་པ་བསྒོམས་པས་ཆོག་པ་ལགས། དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི།
ཧཱུྃ་གསུམ་གྱིས་བསྐྱེད་འདི་ཟློག་ཐབས་ལྟར་ཡིན་ལ་དམག་ཐབས་ཀྱི་ཚེ་ཞལ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་གྱུ་བའི་ཁྱད་པར་ཡོད་མཆན། རིམ་ཡུལ་གསུམ་གསལ་བའི་ངང་ནས་སྤྱན་འདྲེན་པ་སྟེ། དེ་ཡང་ཧཱུྃ་དང་པོས་ཡིད་ཡུལ་དུ་ཝལ་གྱིས་གསལ་བ་དང་། ཧཱུྃ་གཉིས་པས་སྣང་ཡུལ་དུ་རྣམ་པ་གསལ་བ་དང་། ཧཱུྃ་གསུམ་པས་ཞེན་ཡུལ་དུ་ང་རྒྱལ་བརྟན་པ་སྟེ། དེ་ཡང་རྣམ་པ་གསལ་བ། རྣམ་དག་དྲན་པ། ང་རྒྱལ་བརྟན་པ་གསུམ་ལས་མི་འདའ་བའི་ངང་ནས་སྤྱན་འདྲེན་པ་ལ། མི་མངོན་དབྱིངས་ཞེས་རྒྱངས་རིང་པོ་ནས་སྤྱན་འདྲེན་རྒྱུ་མེད་དེ། རང་རིག་སྐུ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་མ་རིག་པས་བསྒྲིབས་ཏེ་མི་མངོན་པ་དེ་ཉིད་དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པ་འཁོར་འདས་གཞི་རྫོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རམ་ཡེ་རྫོགས་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རང་ལ་གནས་པ་གསལ་གདབ་པས་སྤྱན་འདྲེན་པ་ལ། དང་པོ་པདྨའི་རིགས་མཆོག་དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་བོ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་པདྨ་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས་
སྤྱན་འདྲེན་པ་དང་། གཉིས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྣང་ཆའམ་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས་གྲོ་ལོད་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྱན་འདྲེན་པ་དང་། གསུང་གི་སྣང་ཆ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་འདྲེན་པ་དང་། གསུམ་པ་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་རྩེ་ལྔ་འབར་བའི་ཀློང་ནས་གྲོ་ལོད་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་གྲོ་ལོད་ཡོན་ཏན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྱན་འདྲེན་པ་དང་། བཞི་པ་ལས་བཞི་ལྷུན་གྲུབ་ལྗང་ནག་གྲུ་གསུམ་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོའི་ཀློང་ནས་གྲོ་ལོད་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། དེའི་རང་རྩལ་ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་སྤྱན་འདྲེན་པ་དང་། ལྔ་པ་ཕྱི་སྣང་བ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན། ནང་སྲིད་པ་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་རང་བཞིན་ལས་མ་འདས་པས། ས་འོག་ས་སྟེང་ས་བླ་གསུམ་མམ། འོག་ཀླུའི་སྲིད་པ། བར་མིའི་སྲིད་པ། སྟེང་ལྷའི་སྲིད་པ། ལུས་སྣང་བའི་སྲིད་པ་འདོད་ཁམས། ངག་ཕྱེད་སྣང་བའི་སྲིད་པ་གཟུགས་ཁམས། ཡིད་
མི་སྣང་བའི་སྲིད་པ་གཟུགས་མེད་ཁམས་ཏེ་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་བརྒྱད། ཁྱད་པར་འཛམ་བུའི་གླིང་། སྟེང་ཕྱོགས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཁང་བཟང་། འོག་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་རུམ་ཞེས་སྟེང་འོག་གཉིས་དང་། དེ་ལ་འདས་བླ་ཞེས་བར་སྣང་སོགས་ཏེ་སའི་བླ་ཞེས་གོང་དུ་གནས་པ། ས་སྟེང་ཞེས་ས་ཆེན་འདི་ལ་བརྟེན་ཏེ་གནས་པ། ས་འོག་ཅེས་རི་རབ་ཀྱི་ཁོང་སེང་སོགས་སའི་འོག་གམ་ནང་དུ་གནས་པ་ཐམས་ཅད་ནས། ནང་འཁོར་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད། བར་འཁོར་དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུ། ཕྱི་འཁོར་བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས། ཡང་འཁོར་དགེ་བསྙེན་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ།

直译
又在疯法中：外围忿怒吉祥大食子的铁墙黑色中生起执行者屠夫：黑色铁墙上有执行使者、办事者、红色屠夫，杀敌的红手屠夫，引敌的红臂屠夫，执行召请解脱的事业军众，阎罗军众，魔军众都持着铁钩、套索、长矛和战矛，杀敌的黑鸟、黑狗、铁狼、铜狼等噬食者和执行军众纷纷汇聚。
如此所说，明确观想颠覆法坛城。在旧译宁玛派大多数传统中，前方食子生起的眷属面向内看，这是按照上部法的方式，而在下部法颠覆时，需要观想面向外看，执行颠覆事业。但在这裸行法中不需要这样，因为这个颠覆法本身就是为个人专门观想新的颠覆坛城，所以所有眷属神众从一开始就可以观想面向外看即可。
【批注：三个吽字的生起是按照颠覆方法，而在战争方法时有面向同一方向的区别。】
然后从三阶段明显状态中迎请智慧尊：第一个吽字使意境中突然明显，第二个吽字使现境中形相明显，第三个吽字使执著境中自尊坚固。即明显形相、忆念清净、坚固自尊三者的状态中迎请。所谓"不显现界"并不是从很远处迎请，而是自我觉知三身无合离，但被无明所障而不显现，这就是法界与智慧无二的轮回涅槃圆满基础坛城，或者本然圆满任运成就坛城本自存在，通过明确观想而迎请：
首先从莲花胜部坛城主尊金刚裸行莲花自在坛城中迎请；
其次从他的显现面或化身坛城中迎请裸行身坛城，从语的显现面迎请金刚亥母神众；
第三从心金刚智慧五尖燃烧光芒中迎请裸行心坛城和裸行功德坛城；
第四从四业任运成就绿黑三角猛烈事业光芒中迎请裸行事业坛城，以及其自力法护男性系女性系；
第五外显现器世界、内轮回有情众生全都不离金刚裸行的本性，下地、地上、地上三处，或者地下龙界、中间人界、上方天界，身显现界欲界，语半显现界色界，意不显现界无色界等广义的，及狭义的四大洲八小洲，特别是瞻部洲，上方胜利宫殿，下方海底深处，即上下二方，以及其上方称为"超地"，即上空等地上方所住，"地上"指依于大地而居，"地下"指须弥山内部等地下或地内所住的一切处，内圈八部神魔，中圈傲慢部将三十，外圈十二坚固女神，更外圈三百六十善神。
;


 ཡང་འཁོར་དགེ་བསྙེན་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ། ཕོ་ཉ་ལས་བྱེད་ཤན་པའི་དམག་ཚོགས་ཡུལ་ལྷ་གཞི་བདག་དང་བཅས་པ་རང་རིག་རང་གསལ་གྱི་ངང་ནས་སྤྱན་འདྲེན་ཅིང་ལས་ལ་བསྐུལ་བའོ། །སྔགས་དོན་རྣམས་ནི་གོང་དུ་སོང་བས་ཡང་ཟློས་མི་དགོས་ཏེ་དོན་གཅིག་གོ། དེ་ནས་མཆོད་པ་འབུལ་བ་ལ། ཧཱུྃ་གསུམ་སྣང་
སྲིད་འཁོར་འདས་མཆོད་པའི་ངོ་བོར་དག་པ་ཡུལ་གསུམ་གསལ་བའི་ངང་ནས། སྤྱིར་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་རང་གྲོལ་གྱི་མཆོད་པ་དང་། བྱེ་བྲག་གསང་རྫས་སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ། མཐུན་རྫས་དུར་ཁྲོད་ཆས་བརྒྱད་རྣམས་འབུལ་ཞིང་བསྐང་བཤགས་འདོད་གསོལ་སྨོན་ལམ་བཅས་གཙོ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་ལ་བྱ་བ་སྟེ། དང་པོ་འཁོར་འདས་རང་གྲོལ་གྱི་མཆོད་པ་ནི། གྲོ་ལོད་གསང་སྒྲུབ་ཀྱི་ལས་བྱང་ལས། སྲིད་གསུམ་གླིང་ཡུལ་མཎྜལ་ལ༔ རིགས་དྲུག་འཁོར་བའི་འཁོར་ལོས་བརྒྱན༔ སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་བརྩེར་དགོངས་ལ༔ ཡེ་སྟོང་ངང་དུ་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཞེས་དང་། ཁྱབ་གདལ་མཁའ་དབྱིངས་སྣོད་ཡངས་པར༔ སྲིད་གསུམ་འཇིག་རྟེན་བཀོད་པ་གསལ༔ འབྱུང་ལྔ་ཁམས་ལྔའི་རྫས་ཀྱིས་བལྟམས༔ བདེན་མེད་སྒྱུ་མར་སྦྱངས་ནས་ཀྱང་༔ སྐྱེ་མེད་ངང་དུ་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཞེས་པ་དེ་ཉིད་ཡིན་ལ། དོན་ནི་སྣང་ཚད་སྲིད་ཚད་ཐམས་ཅད་
མཆོད་པར་འབུལ་བས། འཁོར་བ་ཞེས་སྤང་བྱ་ངན་པ་དང་། འདས་པ་སངས་རྒྱས་ཞེས་བཟང་པོ་བླང་བྱ་མ་གྲུབ་པ་སྟེ། འཁོར་འདས་གཉིས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྐྱེ་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་གཅིག་པ་ནི། དཔེར་ན་གསེར་བུམ་ནང་གི་ནམ་མཁའ་བཟང་དུ་མ་སོང་། ས་བུམ་ནང་གི་ནམ་མཁའ་ངན་དུ་མ་སོང་བ་བཞིན་དུ་འཁོར་འདས་རང་གྲོལ་ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་ཆེན་པོའི་ངང་དམ་ཀློང་དུ་ད་རོལ་ལ་གྲོལ་བར་གྱིས་ཤིག་པའོ། །གཉིས་པ་གསང་སྔགས་ནང་པ་བླ་ན་མེད་པའི་མཆོད་རྫས་ཀྱི་གཙོ་བོ་སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ་ཞིང་ཁམས་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ས་གཞི་བར་སྣང་ཐམས་ཅད་གང་བར་དམིགས་ཏེ་འབུལ་བ་དང་། གསུམ་པ་གསང་སྔགས་བླ་ན་མེད་པའི་རྒྱུད་དང་མཐུན་པའི་ཆས་གོས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱང་གོང་བཞིན་དག་པ་རབ་འབྱམས་ཁམས་གསུམ་སྲིད་གསུམ་གླིང་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གང་བར་དམིགས་ཏེ་འབུལ་བ་སྟེ། དག་སྦྱར་
ནི། གསང་སྒྲུབ་མཁའ་འགྲོའི་ལས་བྱང་ལས། སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རྫས༔ ཤ་ཆེན་ལྔ་དང་བདུད་རྩིའི་མཚོ༔ སོགས་དང་། སྟོབས་བཅུའི་རྫུ་འཕྲུལ་ཐོགས་མེད་བརྡ༔ ཞིང་ཆེན་གླང་ཀོ་ལྷབ་ལྷུབ་བརྒྱན༔ སོགས་ཡིན་ལ་དག་སྦྱར་དང་ངོས་འཛིན་དབྱེ་བསླུ་འདྲ་མིན་འབྱུང་ཡང་དོན་ལ་གནད་གཅིག་གོ།

直译
更外圈三百六十善神，使者执行者屠夫军众，地方神地主等，从自知自明的状态中迎请并催请行事。咒语的意义在上文已述，无需重复，意义相同。
然后供养：三个吽字使显现存在轮回涅槃成为供养的本质清净，从三境明显的状态中，总的供养显现存在轮回涅槃自解脱的供养，别的秘密物品药血食子三者，相应物品尸林八饰等，进行供养、满足、忏悔、所愿祈请、发愿等，对主尊和全体眷属进行。
首先，轮回涅槃自解脱供养，如《裸行密修事业仪轨》中说："三界域国坛城上，以六道轮回之轮饰，大悲心中慈悯思，于本空性中请纳受。"又说："遍满广阔虚空界，三界世间建立明，以五大五蕴物充满，净修无实如幻后，于无生性中请纳受。"
其意义是将一切显现可能的存在全部作为供养呈献，所谓"轮回"并非应舍弃的恶劣之物，"涅槃佛陀"也并非应取得的殊胜未证之物。轮回与涅槃二者本质上同为无生法身，比如金瓶中的虚空并未变好，土瓶中的虚空也未变坏，同样，愿在轮涅自解脱法界极清净的状态或境界中当下获得解脱。
第二，无上密乘内部的主要供养物品药血食子三者，观想充满广大刹土的虚空、大地、中空一切处而供养。
第三，符合无上密乘续部的装饰衣物尸林八饰也如上清净，观想充满广大三界三有一切处域而供养。
清净观想如《密修空行事业仪轨》中说："五身任运成就物，五大肉和甘露海"等，以及"十力神变无碍标志，大象皮披垂装饰"等。虽然清净观想、认知、区别、迷惑等有各种不同，但在意义上要点相同。
;


 དེ་ཡང་ཕྱི་ལྟར་ན་དམིགས་རྟེན་སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ་འབུལ་ཞིང་། ནང་ལྟར་ན་འདོད་ཆགས་རྣམ་དག་རཀྟའི་མཆོད་པ། ཞེ་སྡང་རྣམ་དག་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ། གཏི་མུག་རྣམ་དག་གཏོར་མའི་མཆོད་པ་སྟེ། དུག་གསུམ་མ་སྤངས་རང་གྲོལ་གྱི་མཆོད་པ་དང་། དེ་ཡང་ཕྱི་ལྟར་ན་བགོ་བའི་གོས་གསུམ། གདགས་པའི་རྒྱན་གཉིས། བྱུག་པའི་རྩི་གསུམ་སྟེ་དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་ཆས་བརྒྱད་སྤྱན་གཟིགས་སུ་བཀྲམ་པ། སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཤར་བ་ལ་རང་གི་ཆས་གོས་ཐམས་ཅད་དུར་ཁྲོད་རོལ་པའི་ཆས་གོས་སུ་
ཤེས་པ་དང་། ནང་ལྟར་ན་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དུ་དག་པའི་ཡུལ་སྣང་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་རྫས་སུ་དམིགས་ཏེ། བམ་རོ་གསར་རྙིང་དང་། ཀེང་རུས་ཀྱི་གྲམ་ཁྲོད། རོ་རས་ཀྱི་བ་དན་རྒྱལ་མཚན། རོ་སྐྲའི་རྔ་ཡབ། ཞིང་ཆེན་ཞིང་ཆུང་གི་ལྷབ་ལྷུབ། སྟག་གཟིག་གཅན་གཟན་སྣ་ཚོགས་པའི་པགས་པ་འཇའ་འོད་ཀྱི་དྲ་བས་འབྲེལ་བ། སྦྲུལ་རྒྱན་དང་ཐོད་པ་སྐམ་རློན་གྱི་ཕྲེང་བ་འཕྱོ་ཞིང་འཁྱུགས་པ། ཐལ་ཆེན་གྱི་ཚོམ་བུ་ནམ་མཁའི་ངོས་སུ་སྐར་མ་ལྟར་བཀྲ་བ། ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་ཉི་མ་ལྟར་དམར་བ། །ཞག་གི་ཟོ་རིས་ཟླ་བ་ལྟར་དཀར་བ། རྐང་གླིང་ཐོད་རྔ་ལ་སོགས་པའི་དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སུས་ཀྱང་མ་བྱས་པར་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀའི་ལོངས་སྤྱོད་དུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པས། རྩི་ཤིང་ནགས་ཚལ་ཐམས་ཅད་མདའ་མདུང་གི་མཚོན་ཆ། ཆུ་ཀླུང་ཐམས་ཅད་ཁྲག་ཞག་གི་
རྦ་ཀློང་། སྒྲ་སྐད་ཐམས་ཅད་ཧེ་རུ་ཀའི་གད་རྒྱངས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐུར་བཞེངས་པ་མ་གཏོགས་གཞན་སུ་ཡང་མེད་ཅིང་དག་པའི་བརྡར། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཡ་ང་བ། ཁྲོ་བོ་བཅུ་ཡང་རྒྱུ་མི་ནུས་ཤིང་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པ་སྟེ་ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་ལ་སོགས་པའི་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དངོས་ཡིན་ཅིང་། རང་ཉིད་ཁྲོ་རྒྱལ་ཀུན་འདུས་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཁམས་གསུམ་ཡོངས་སྒྲོལ་གྱི་ཁྲག་འཐུང་ཆེ་བཙན་འགྲན་ཟླ་ཀུན་དང་བྲལ་བ། ཞལ་ནས་ཧཱུྃ་ཕེཾ་ཨར་ལའི་སྒྲ་བསྒྲགས་པ་ཙམ་གྱིས། འཇིག་རྟེན་གྱི་སྲིད་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་འཁོར་འདས་རབ་འབྱམས་ཐམས་ཅད་གཡོ་ཞིང་འཁྲུགས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་དུ་བསམ་པའི་ཡེ་ཤེས་ལྷའི་ང་རྒྱལ་ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ་ནི་མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ལས་སྦྱོར་ཀུན་གྱི་སྲོག་གི་དབང་པོ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་མཆོད་པ་འབུལ་བའི་ཡུལ་ནི་བདག་བསྐྱེད་དང་ཁྱད་པར་
ཟློག་པའི་ལས་དཀྱིལ་ལ་གཙོ་བོར་འབུལ་བ་ཡིན་ལ། མདུན་དཀྱིལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་ངོ་བོ་ཁྲོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཁོ་ན་ལ་འབུལ་བ་བསྡུས་པའི་ལུགས་ཡིན་ལ། མདུན་དཀྱིལ་བསྐྱེད་རིམ་རྒྱས་པའི་སྐབས་ཚིག་རིས་ལྟར་སོ་སོར་འབུལ་བ་སྟེ། གཙོ་བོ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོའི་རང་རྩལ་བྱང་ཤར་གྱི་གྲོ་ལོད་ལྗང་གུ་དྲེགས་འཇོམས་རྩལ་དང་། ཐུགས་སྣང་སྲིད་ཟིལ་གནོན་གྱི་རང་རྩལ་ཤར་ལྷོའི་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་མཐིང་ནག་གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་དང་། གསུང་ཁམས་གསུམ་དབང་སྡུད་ཀྱི་ངོ་བོ་ནུབ་བྱང་གི་གྲོ་ལོད་དམར་པོ་རྟ་མཆོག་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་། ཡོན་ཏན་རྩལ་ལྡན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་གཟུགས་ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་གྲོ་ལོད་སེར་པོ་ཆེ་མཆོག་རཏྣ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་བཅས་པ་དེ་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་བརྙེས་རིག་འཛིན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ངོ་བོར་རོ་གཅིག་པས་སྟོན་འཁོར་དགོངས་པ་དབྱེར་མེད་ཆེན་
པོར་མངའ་གསོལ་ལོ་ཞེས་གྲོ་ལོད་རིགས་ལྔ་ལ་མཆོད་ཅིང་ཐུགས་དམ་བསྐང་བའོ།

直译
这样，外在上供养修习所依的药血食子三者；内在上则是贪欲清净的血供养，嗔恨清净的甘露供养，愚痴清净的食子供养，即三毒不断而自解脱的供养。此外，外在上是穿着的三衣，配戴的二饰，涂抹的三膏，即尸林猛烈八饰陈列在眼前观看，一切显现存在都显为金刚裸行的坛城，知晓自己的一切衣物都是尸林游戏装饰。
内在上，八识聚清净为八大尸林，一切境相受用都观想为尸林猛烈物品；新旧尸体，白骨散布之处，尸布做的幡旗胜幢，尸发的拂尘，大小象皮披垂，各种虎豹猛兽的皮用彩虹光网连结，蛇饰和干湿颅骨串悬挂闪动，灰烬团块在天空中如星星般闪耀，血滴如太阳般红，油脂纹理如月亮般白，腿骨号角颅鼓等尸林猛烈的形色声香味触法一切也非人为造作，而是大吉祥赫鲁卡受用中任运成就，一切树木森林都是箭矛等武器，一切河流都是血油浪涡，一切声音都是赫鲁卡的笑声长啸，除了世尊大吉祥赫鲁卡父母身相外别无他物，以清净标志，三世诸佛恐惧，十忿怒尊也不敢通过，金刚手也惊恐畏惧，这就是西方鄔金等八大尸林的真实体现。
自身是忿怒王总集金刚裸行三界普度的大力血饮者，无与伦比，仅从口中发出吽呸阿拉的声音，不用说世间轮回，甚至使广大轮涅一切动摇混乱，如是坚固的智慧神祇自尊是猛烈黑法事业的一切命根。
如此供养的对象是自生起和特别是颠覆事业坛城的主尊，而对前方坛城身语意功德事业的总集体性忿怒王金刚裸行单独供养是简略的方法。在前方坛城生起次第广修时，按文词向各尊分别供养：主尊金刚裸行猛烈事业的自力东北方绿色裸行降服傲慢力；心显现存在降服的自力东南方深蓝色裸行秘密主金刚暴怒；语三界摄伏的体现西北方红色裸行马胜莲花赫鲁卡；功德具力智慧的自形西南方黄色裸行大胜宝赫鲁卡；所有这些都是获得不死金刚身的持明莲花生大师的本体一味，祈请师徒为大不可分之见解，如是供养和满足五部裸行的意愿。


 །སྤྲོས་པ་ལ་དགའ་ཞིང་བསྐྱེད་རིམ་ཤིན་ཏུ་གསལ་ན་གྲོ་ལོད་རིགས་ལྔ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་དུ་ཁྲོ་བོ་བཅུ་དང་དབང་ཕྱུག་ཉེར་བརྒྱད་སྒོམ་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་ཁྲོ་བཅུ་ཐམས་ཅད་སྐུ་མདོག་དམར་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ཐོགས་པ། དབང་ཕྱུག་ཉེར་བརྒྱད་ཤར་གྱི་བདུན་དཀར་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་ཕུར་པ། ལྷོའི་བདུན་སེར་མོ་ཞགས་པ་ཕུར་པ། ནུབ་ཀྱི་བདུན་དམར་མོ་ལྕགས་སྒྲོག་ཕུར་པ། བྱང་གི་བདུན་ལྗང་མོ་དྲིལ་བུ་ཕུར་པ་ཐོགས་པ། ཐམས་ཅད་ཁྲོ་མོའམ། གདོང་ཅན་ནམ། ཁྲོ་ཞལ་གྱི་སྟེང་དུ་གདོང་གིས་མཚན་པ་གང་སྒོམ་ཀྱང་ཁྱད་པར་མེད་ཅིང་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་དབྱེ་བ་ཡིན་ལ་གསལ་ན་ཐམས་ཅད་སྒོམ་མོ། །འཁོར་གྱི་གྲོ་ལོད་རིགས་བཞི་ལ་གསལ་མ་ཐུབ་ན་གཙོ་བོ་ཁོ་ནའི་འཁོར་དུ་དམིགས་
ཏེ། གསོལ་ལོ་མཆོད་དོ་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོའི་ཚོགས༔ སོགས་གཞུང་ཚིག་ལྟར་འབུལ་ལོ། །གསོལ་ལོ་མཆོད་དོ་བླ་མ་རིག་འཛིན་ཚོགས༔ ཞེས་པ་སོགས་ནི་སྟེང་གི་དགུ་ལྡན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་འབུལ་ཞིང་། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐུགས་མཆོག་བླ་མ་རིག་འཛིན་པདྨ་བཛྲ་སངས་རྒྱས་ཐོད་པ་རྩལ་གྱི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་མངའ་གསོལ་བའོ། །གསོལ་ལོ་མཆོད་དོ་དཔའ་བོ་རྟ་མཆོག་དཔལཿནི་ནུབ་བྱང་གི་པདྨ་གྲོ་ལོད་ལ་འབུལ་བ་སྟེ། གསང་སྒྲུབ་ལས་ཕྱི་ལྟར་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀཿ ནང་ལྟར་དབང་ཆེན་རྟ་མཆོག་དཔལ༔ ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །གསོལ་ལོ་མཆོད་དོ་མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ ནི་མདུན་གྱི་ཕག་མོ་ལྷ་ལྔ་དང་། རྒྱབ་ཀྱི་སེང་གདོང་རིགས་ལྔ་སོགས་མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ལྷ་ཚོགས་ལ་འབུལ་ཞིང་། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་པདྨ་སཾ་བྷ་ཝའི་ཤེས་རབ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་ངོ་
བོ་ལས་མ་འདས་པར་མངའ་གསོལ་བའོ། །གསོལ་ལོ་མཆོད་དོ་བསྟན་སྲུང་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ ནི་མ་ནིང་ནག་པོ་སོགས་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཡོངས་ལ་འབུལ་བ་སྟེ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་གཉིས་སུ་མེད་པར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རོལ་པ་ལས་མ་འདས་པར་མངའ་གསོལ་བའོ། །གསོལ་ལོ་མཆོད་དོ་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེའི་ཚོགས༔ སོགས་ནི་ནང་འཁོར་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་གཙང་རིགས་དཔལ་མགོན་བདུན་ཅུ་དང་བཅས་པ། བར་འཁོར་དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན། ཕྱི་འཁོར་བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས། ཡང་འཁོར་དགེ་བསྙེན་མཆེད་འཁོར་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ། ལྕགས་རིའི་བཀའ་སྡོད་ལས་མཁན་ཡུལ་ལྷ་ཟོ་དོར་རིགས་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མཆོད་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ལ་འབུལ་ཞིང་བསྔོའོ།

直译
若喜欢细节且生起次第十分明显，则可以观修金刚裸行五部一切尊身所发出的智慧火焰燃烧光芒中的十忿怒尊和二十八自在尊。其中，所有十忿怒尊身色红黑，一面二臂，持金刚杵和金刚橛；二十八自在尊中，东方七尊白色持铁钩和金刚橛，南方七尊黄色持索和金刚橛，西方七尊红色持铁锁和金刚橛，北方七尊绿色持铃和金刚橛。所有尊众可观为忿怒女，或面首尊，或忿怒面上具有[各种]面首，无论观修哪种都无区别，这是外内密的区分，若明晰则可全部观修。
若无法明确观想眷属的四部裸行尊，则可将其观想为仅属于主尊的眷属，按照根本文词"供养顶礼忿怒忿怒女众"等进行供养。"供养顶礼上师持明众"等，是向上方九圆满传承诸上师供养，同时祈请他们全都无二无别成为智慧最胜心上师持明莲花金刚佛顶髻力的大幻化网本性。
"供养顶礼勇士马胜吉祥"是向西北方莲花裸行部供养，如《密修》中所说："外为莲花赫鲁卡，内为大力马胜吉祥。"
"供养顶礼母魔空行众"是向前方亥母五尊和后方狮面五部等母魔空行神众供养，祈请他们全都不离鄔金上师莲花生的智慧空性本性或本体。
"供养顶礼教法护卫海众"是向无性黑色等男性系女性系一切供养，祈请他们全部无二无别为坛城主尊上师金刚裸行事业显现而不超出。
"供养顶礼显现存在神魔众"等，是向内圈八部天魔、清净类吉祥怙主七十尊，中圈傲慢部将，外圈十二坚固女神，更外圈善神三百六十亲眷，铁墙约束办事地方神取舍六道一切众生成为供养对象的全部进行供养和回向。
;


 །བསྟན་སྲུང་རྒྱ་མཚོ་དང་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་གཉིས་ཀྱི་གཏོར་མ་ལས་མགོན་ཟློག་གཏོར་དུ་འབུལ་བ་དཔལ་སྤུངས་ལུགས་ཡིན།
༈ བསྒྲལ་ཆོག་ནི་བདག་མདུན་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་དགྲ་བགེགས་བསྐྱེད་བསྟིམ་ལྷ་དང་ཕྱེ་ནས་བསྒྲལ་བསྟབས་བྱེད་པ་སྟེ། དང་པོ་བྲུབ་ཁུང་བསྐྱེད་པ་ནི། ལས་མདོས་ལས། རང་མདུན་ཨེ་ལས་ལྕགས་ཀྱི་བཙོན་ཁང་ནག་པོ་ཁ་དོགས་ལ་མཐིལ་ཡངས་པ། ནང་ན་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ཁྲག་མཚོ་འཁྱིལ་བ། ཕྱི་ལ་ཞེ་སྡང་བསྐལ་པའི་མེ་འབར་བ། མུན་པ་ནག་པོ་འཐིབས་པ། ནད་ཀྱི་ན་བུན་འཐུལ་བ། དུག་གསུམ་ལས་གྲུབ་པའི་ཐར་མེད་ལས་ཀྱི་བཙོན་ཁང་དེའི་ནང་དུ་ནྲྀ་ཏྲི་ལས་བྱུང་བའི་དགྲ་བགེགས་དབང་པོ་ཚང་བ། ལག་པ་གཡས་པས་སྐྲ་འབལ་བ། གཡོན་པས་བྲང་བརྡུང་བ། ཁ་ངུ་བ། མིག་ཤི་མིག་འོ་དོད་གནམ་ལ་འབོད་པ། རྐང་པ་ལྕགས་སྒྲོག་གིས་བཀྱིགས་པ། བུ་ག་དགུ་ནས་ཁྲག་འཛག་པ། མགོན་སྐྱོབ་བྱེད་པའི་ལྷ་དང་བྲལ་ནས་གཅེར་བུ་འདར་ཧྲི་ལི་ལི་བྱེད་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར། ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཧཱུྃ་གསུམ་གྱིས་བསྐྱེད་རིམ་ཡུལ་གསུམ་གསལ་
བས་གཞུང་ལྟར་ལིངྒ་ལྕགས་ཁང་བསྐྱེད་པ་སྟེ། སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་འོད་ཟེར་འཕྲོ༔ ཞེས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ་སངས་རྒྱས་རང་སྣང་དམྱལ་བའང་དག་པའི་ཞིང་དུ་གཟིགས་པ་ལྟར་དུག་གསུམ་སྐུ་གསུམ་དུག་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་འོད་ཟེར་འབར་ཡང་། མ་རྟོགས་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲིའི་སྣང་བར་དུག་གསུམ་ལས་གྲུབ་པའི་ཐར་མེད་ལས་ཀྱི་བཙོན་དོང་། ཤན་པའི་བཤའ་ར། གཤིན་རྗེའི་བྲུབ་ཁུང་། འདོད་ཆགས་ཁྲག་གི་རྒྱ་མཚོ། ཞེ་སྡང་དུག་གི་མེ་ཆེན། གཏི་མུག་བསྐལ་པའི་མུན་ནག །ང་རྒྱལ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་ཐོག་སེར། ཕྲག་དོག་བསྐལ་པའི་རླུང་དམར་འཚུབས་མའི་ནང་ཁོངས་སུ། དམིགས་བྱའི་རཱུ་པ་ནྲྀ་ལས་གཟུགས་ཅན་གྱི་མི། ཏྲི་ལས་གཟུགས་མེད་བདུད་བགེགས་ཐམས་ཅད་བསྒྲལ་བྱའི་མཚན་ཉིད་མིག །རྣ་བ། སྣ། ལྕེ། ལུས། ཡིད་བཅས་དབང་པོ་སྒོ་དྲུག་མ་ཉམས་པར་གསལ་ཞིང་དོད་པ་ལས་བེམ་
པོས་རྡོ་ལྟ་བུ། ཤི་བའི་རོ་ལྟ་བུ་མ་ཡིན་པ། གོང་བཤད་དབང་པོ་སྒོ་དྲུག་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་སྟེང་དུ། ཀུན་གཞིའི་རྣམ་ཤེས་དང་། ཉོན་མོངས་པའི་ཡིད་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས་པ་སྟེ། ལིངྒཾ་འམ་ཉ་བོ་དེ་དགྲ་བགེགས་དངོས་སུ་གསལ་དགོས་པའི་དོན་ཡིན་ཏེ། དྲན་རིག་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་རྒྱན་སྤྲས་ཞེས་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་འབྲེལ་སྒྲ་འ་ཡིག་ཨི་ལྡན་གྱི་རྣམ་དབྱེས་གསལ་བར་བསྟན་པ་དེ་ཉིད་ཡིན་ལ། སྔགས་འཆང་ལ་ལས་གྲོ་ལོད་ཀྱི་ཉ་བོ་ལ་རྒྱན་ཆས་བཟབ་སྤྲོད་ཅན་སྒོམ་པའི་དོན་དྲི་བ་ནི། འབྲེལ་སྒྲ་ཆད་ཅིང་སུམ་རྟགས་མ་དགོངས་པའི་སྐྱོན་དུ་སྣང་ངོ་། །དེ་ནས་འགུགས་གཞུག་ཕུར་བསྐྱེད་རྣམས་མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོ་སྤྱི་ལུགས་གཞུང་གསལ་ལྟར་གསལ་བ་གསུམ་ལྡན་གལ་ཆེའོ། །ལྷ་དབྱེ་ཕུར་གདབ་སྤར་ཆོག་གསུམ་གྱི་དབུར་འེ་ཡིག་འགྲེང་བུ་གཉིས་ལྡན་ནི་འ་ཡི་སྲོག་ཏུ་ཨེ་ཡིག་ཞུགས་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་བཀོད་པ་ལས། སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་
ཤངས་གཉིས་ལས། །རང་བཞིན་ཡི་གེ་ཨེ་གཉིས་ཤར། ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་ཤངས་བུག་གཉིས་ནས་དྲག་པོའི་ཡི་གེ་འཐོར་བྱེད་རླུང་གི་ངོ་བོ་དབྱངས་ཏེ་སྲོག་ལ་གསལ་བྱེད་འ་ཡིག་གིས་བརྒྱན་པ་ཐབས་ཤེས་ཟུང་འབྲེལ་གྱི་བརྡ་དོན་དང་། དཔལ་གསང་བ་སྙིང་པོ་ལེའུ་བཞི་པ་ལས། ཨཻ་ཡིག་ཀེ་ཤ་ཅན་ཞེས་འགྲེང་བུ་གཉིས་ལྡན་ནི་ཐུབ་པ་དྲུག་ལས་དམྱལ་བའི་ཐུབ་པ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ས་བོན་དུ་གསུངས་ཏེ། ཨཻ་ནི་རྡུལ་སྙེད་དམྱལ་བ་རྣམས༔ ཞེས་པས་ཡི་གེ་ནི་ཨཻ། རྟོག་པ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་ཞེ་སྡང་། འབྲས་བུ་ནི་དམྱལ་བ། རྣམ་གྲངས་གྲངས་ལས་འདས་པས་རྡུལ་སྙེད། དེ་དག་མ་སྤངས་གནས་དག་གི་ལྷ་ནི་ཐུབ་པ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། དོན་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ།

直译
教法护卫海众和显现存在神魔两者的食子作为事业怙主颠覆食子供养是班蓬传统。
杀法仪轨是在自身与前方之间生起敌障，融入神明后分离进行杀戮，首先生起杀坑：
如事业多斯中说："自身前方从'诶'字化生黑色铁制囚牢，口窄底宽，内有贪欲之血海涡旋，外有嗔恨劫火燃烧，黑暗弥漫，疾病雾气缭绕，从三毒构成的无法逃脱的业牢中，从'尼特里'字产生的敌障，诸根完整，右手拔头发，左手捶胸，口在哭泣，眼在死瞪着向天呼叫，双脚被铁锁束缚，九孔流血，失去保护神而赤裸颤抖战栗。"
如是用三个吽字的生起次第三境明显，按照文献创造替身铁牢："三身五智光明放射"，即世尊大吉祥赫鲁卡佛陀自观地狱也为清净刹土，虽然三毒[显为]三身、五毒[显为]五智光芒燃烧，但未觉悟的敌障誓约破坏者见为：三毒构成的无法逃脱的业牢、屠夫的宰杀场、阎罗王的杀坑、贪欲之血海、嗔恨之大毒火、愚痴之劫末黑暗、傲慢之天铁雷暴、嫉妒之劫风红旋风中心，将观想对象"鲁帕尼"：从"鲁"字生有形之人，从"特里"字生无形魔障，所有被杀者特征是眼、耳、鼻、舌、身、意六根感官完好明显，而不是如石头般的无情物，也不是死尸，上述六根感官极为明显之上，阿赖耶识和烦恼意识极为明显的装饰所严饰，即替身或"鱼男"需明确显现为实际敌障，这就是"记忆意识极其明显的装饰严饰"的含义，依主释中的"阿"字加"伊"音的格关系已明确表明。某些持咒者询问裸行的"鱼男"要观想装饰华丽的含义，这显然是省略了关系词且未理解藏文语法规则的错误。
然后召入封闭橛钉生起等，都按照一般黑法猛烈仪轨中所明示的，具足三明显非常重要。
神分离、钉橛、焚烧三种仪轨开头的"诶"字带两个竖符，是"阿"字生命中融入"诶"字，如《金刚排列》中所说："从大士两鼻孔中，自然文字二'诶'显现。"如是，大吉祥忿怒王金刚裸行的两鼻孔中发出猛烈文字破坏风的本体元音，以辅音"阿"字装饰生命，表示方便智慧双运的意义，且《吉祥秘密心要》第四章中说："'艾'字发髻者"，两竖符合一是六牟尼中地狱牟尼法王的种子，如说"艾字尘数地狱众"，文字是"艾"，分别是烦恼嗔恨，果报是地狱，数量无法计数如微尘，未断除这些而净住的神是牟尼法王，意义是空性智慧。


 །ངེས་པའི་དོན་ལ་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ལས། སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡི་གེ་སྟེ། ཡི་གེ་དངོས་པོ་ཡོད་མ་ཡིན། ཞེས་དང་། དབྱིངས་ལ་
དབྱིངས་ཀྱིས་བྲིས་པ་སྟེ། །ཡི་གེ་ཞེས་ནི་དེ་ཕྱིར་མཛད། ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པའོ། །ཚིག་ལ་ཞེན་པ་ལ་ལ་ངག་གིས་རྒྱ་གར་དུ་འ་ཡིག་མེད་དོ་ཞེ་ན། རྩ་བ་ལུས་ཀྱི་ཡི་གེ་ལ་མེད་ཀྱང་། དབྱེ་བ་ཡན་ལག་གི་ཡི་གེ་ལ་ཡོད་དེ། འ་ཆུང་དེ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། འོ་ན་འ་ཆུང་ཕྲལ་བ་མི་འཐད་དོ་ཞེ་ན། འཐད་དེ་དཔལ་གསང་བ་སྙིང་པོ་ལས། མགོ་ཚག་ཤད་གསུམ་ལས་མགོ་བེར་ག་རིས་ཞེས་ཁྱབ་བྱེད་ཀྱི་ཡི་གེར་ཕྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེར་མ་ཟད་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མའི་རྒྱུད་གཞུང་ལས། །བཏགས་གྲོལ་འབྲུ་དྲུག་གི་དང་པོར་འ་ཡིག་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་དང་། ལུས་ཀྱི་རྩ་ཡི་གེའི་གཟུགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འདུལ་བའི་གཉེན་པོར་ཡི་གེའི་རྣམ་བཞག་དབྱེ་བསྡུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་ལེགས་སྦྱར་ཁོ་ན་ལ་བསྟུན་ནས་མེད་པར་སྒྲུབ་མི་ནུས་ཏེ། འཕགས་ཡུལ་གྱི་ཡི་གེ་ལ་བོད་ཡིག་ལྟར་བར་ཚེག་ཡོངས་གྲགས་ལ་མེད་ཀྱང་རྒྱུད་ལས་འབྱུང་ཞིང་ལུང་
རིགས་མན་ངག་གི་ཚད་མས་གྲུབ་པས་ན། མ་མཐོང་ཕྱིར་ན་མེད་པ་མིན། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ཐུགས་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟིགས་པ་ལ་རྟོག་གེ་པས་བརྟགས་དཔྱད་བྱེད་པ་ནི། མ་དག་པས་དག་པ་སུན་འབྱིན་འབྲི་གུང་པའི་དམག་རྩིས་དང་མོན་སྤ་གྲོའི་ཤེར་ཕྱིན་སུམ་བརྒྱ་པའི་ཞུ་དག་གི་དཔེར་ཟད་ཅིང་ངལ་བ་དོན་མེད་པའོ། །ལྷ་དབྱེའི་སྐབས་བསྒྲལ་བྱ་དེའི་སྟོབས་དང་ནུས་པ་མགོན་བྱེད་ཀྱི་ལྷ་སྲུང་ཐམས་ཅད་རང་ཉིད་ལ་བསྟིམ་ཞིང་། ཕུང་ཁམས་བརླག་བྱེད་གཤེད་མར་གྱུར༔ ཞེས་པའི་སྐབས་སྤྱི་བོར་ལྷ་བདུད་ཡ་མ་རཱ་ཛ་བུང་བས་མེ་ཏོག་འཇིབས་པ་ལྟ་བུ། མགྲིན་པར་འཆི་བདག་གི་བདུད་མྱོས་བྱེད་འབར་བ་སྡིག་པ་དམར་པོ་བྲག་ལ་འཛེག་པ་ལྟ་བུ། སྙིང་གར་ཉོན་བདུད་ཨཱཪྻ་མེ་རུ་སྡིག་པ་རཱ་ཙ་ནག་པོའི་རྣམ་པ། ལྟེ་བར་ཕུང་བདུད་རལ་པ་ཚལ་དགུ་སྦལ་པ་མགོ་གྱེན་བསྟན་དུ་གནས་པ་རྣམས་དགྲ་བོའི་རང་གཤེད་
དུ་བབ་སྟེ། འཁོར་ལོ་བཞིའི་རྩ་ཉལ་གྱིས་བཅད་ཅིང་ཀླད་ཁྲག་ཁྲུག་གིས་འདྲེས་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་འཁོར་འདས་ཡེ་དག་ཀུན་བཟང་གི་ཕུར་པ། དུག་ལྔ་རྣམ་དག་སྐུ་ལྔའི་ཕུར་པ། དུག་གསུམ་རང་གྲོལ་སྐུ་གསུམ་གྱི་ཕུར་པ་སྟེ་ཆོས་ཉིད་བཞི་རྫོགས་ཕུར་བུའི་ལྟ་དགོངས་དང་ལྡན་པས། སྲས་མཆོག་ལས་ཀྱི་ཕུར་བུ་དྲག་སྔགས་དང་བཅས་པས་གདབ་ལ་རྣམ་ཤེས་སྤར་ཞིང་དུག་ལྔ་དུག་གསུམ་ཡེ་གྲོལ་གྱི་དགོངས་པས་ཨ་གསུམ་དང་ཕཊ་གསུམ་གྱིས་རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་དུག་གསུམ་ཡིད་བྱེད་དང་བྲལ་བའི་ངང་ལས་འབྲས་བུ་སྐུ་གསུམ་གྱི་ཀློང་དུ་བསྟིམ་མོ། །དེ་ནས་ཞལ་བསྟབ་ལ་ཉེས་སྐྱོན་སྦྱང་ཕྱིར་བྱིན་རླབས་དང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ་འབུལ་བ་གཞུང་གསལ་ལྟར་བྱ་ཞིང་། དྲག་པོའི་ལས་ལ་ཐུགས་དམ་གནད་ནས་བསྐུལ་བ་ལ། ཧཱུྃ་གསུམ་ཡུལ་གསུམ་གསལ་བ་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་འཇུག་གི་ངང་ནས། དང་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་
ལོད་དང་། གཉིས་པ་ཁྲོ་བོ་བཅུ་བསྐུལ་བ་ལ། སྦས་གསང་གབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ལས། དང་པོ་སྦས་པའི་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ནི། སྟེང་གི་ཁྲོ་བཅུ་འབར་བ་སྟེ། ཁྲོ་བོ་གནོད་མཛེས་དང་། མེ་ལོང་སྣང་བྱེད་དང་། ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ་དང་། གཟི་ལྡན་འབར་བ་དང་། ལྷུན་གྲུབ་སྣང་བྱེད་དང་། འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་དང་། གསོད་བྱེད་ཆེན་པོ་དང་། ཟ་བྱེད་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་དང་། བསྐྱེད་བྱེད་རླུང་ཞགས་ཅན་དང་། གཟི་བརྗིད་འབར་བ་ཅན་ནོ། །གཉིས་པ་གསང་བའི་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ནི། ཧཱུྃ་ཀ་ར། རྣམ་རྒྱལ། གཤིན་རྗེ། རྟ་མགྲིན། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ། དབྱུག་སྔོན། མི་གཡོ་བ། འདོད་རྒྱལ་ལམ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ། ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ། སྟོབས་པོ་ཆེའོ།

直译
在了义上，如续部本身所说："心的本性即文字，文字并非实有物。"又说："以法界于法界上书写，故称之为文字。"如是所言是法界与智慧的游舞。
有些执著言词者口头上说印度没有"阿"字，虽然在根本身体文字中没有，但在分支肢体文字中有，因为"阿冲"就是。若问"阿冲"分离不合理，[答]合理，因为在《吉祥秘密心要》中，"头点顿号三者中头贝尔嘎日"被分离为遍行文字。不仅如此，在旧译宁玛的续部典籍中，解脱咒六字的第一个出现"阿"字，且身体脉文字形状不可思议，为调伏的对治，文字分类汇总也不可思议，所以仅依梵文而论证不存在是不可能的。虽然在印度文字中没有像藏文那样普遍的间隔点，但续部中出现，且通过教理、逻辑、口诀量而成立，因此"未见故而非不存在"。如是，对大鄔金心无二智慧的观见用逻辑学家的分析考察，就如同以不清净来破斥清净，如同直贡军计算和门巴卓三百般若校订的例子一样，徒劳无功。
神分离时，将被杀者的力量能力和保护者一切神护全部融入自身，"成为毁坏蕴界杀戮女"，此时头顶上的天魔阎摩罗加如同蜜蜂吸取花蜜般，喉咙处的死亡魔使人迷醉炽盛红色魔鬼如同攀爬岩石，心处的烦恼魔阿亚美鲁黑色魔鬼形象，脐处的蕴魔九髻青蛙头朝上立着，这些降临为敌人的自杀者，切断四轮脉筋，想象其脑血混合搅动。
然后以轮涅本净普贤之橛、五毒清净五身之橛、三毒自解脱三身之橛，具足法性四圆满橛子的见解意趣，以最胜子事业橛子及猛咒钉入，转移识并以五毒三毒本解脱的意趣，用三个阿字和三个啪德，在三解脱门超越三毒意念的状态中，融入果报三身的光明中。
然后合掌，为清净过失而加持，并如文中所明示向坛城诸尊供养，猛烈事业中从意愿核心处祈请，三个吽字三境明显、生圆双运的状态中，首先向坛城主尊金刚裸行，其次向十忿怒尊祈请，从秘密隐藏的智慧十忿怒尊中：
第一，隐藏的十忿怒尊是上方燃烧的十忿怒尊：忿怒尊妙美、明镜照耀、功德精华、具辉燃烧、任运照耀、大轮、大杀者、啖食持律者、生起风索者、威光燃烧者。
第二，秘密的十忿怒尊是：吽卡拉、遍胜、阎罗、马头、甘露旋、蓝杖、不动、欲王(或称不可战胜)、三界遍胜、大力。


 །གསུམ་པ་གབ་པའི་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ནི། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཁྲོ་བཅུ་སྟེ། བིཥྞུ་འཇོམས་པའི་རྒྱལ་པོ། སྟོབས་གཟུགས་འཇིགས་བྱེད། གཟི་ལྡན་འོད་ཟེར། འཇིགས་བྱེད་འོད་འབར། སྟོང་གསུམ་ཁྱབ་
བྱེད། ཁམས་གསུམ་ཧཱུྃ་སྒྲ། ཁམས་གསུམ་ཡོངས་སྒྲོལ། སྐར་མདའ་འཕེན། མེ་ཁྱེར་གློག་ཕྲེང་། ནམ་མཁའི་མདངས་ཕྲོག་དང་བཅུའོ། །ཕྱི་ནང་གསང་བའམ་སྦས་གསང་གབ་པའི་ཁྲོ་བཅུ་ཐམས་ཅད་སྐུ་མདོག་དམར་ནག་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་འཛིན་པ་ཤ་སྟག་སྒོམ་ཆོག་སྟེ། གཙོ་བོའི་སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་སྒོམ་ཆོག་པ་གཏེར་ཆེན་རིག་པ་འཛིན་པས་གསུངས་སོ། །གསུམ་པ་སྦས་གསང་གབ་པའི་ཁྲོ་མོ་རྣམས་ལས་ལ་བསྐུལ་བ་ནི། མ་གཅིག་སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོ་མུ་ཁ་ལེ༔ ཞེས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཆེ་མཆོག་མངོན་རྫོགས་རྒྱལ་པོའི་ཡུམ་ཉིད་བཞི་མུ་ཁ་ལེ་ཞེས་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཙོ་མོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་དྲག་མོའི་སྐུར་བཞེངས་པའོ། །དེ་ཡང་བཀའ་བརྒྱད་འབྱེད་ལྡེ་ལས། ཡུམ་ཆེན་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་ནི༔ མཁའ་བཞི་བདེ་ཀློང་གཅིག་ཏུ་འཁྱིལ༔ དབུ་གཅིག་ཞལ་ལྔ་སྲིད་པ་གསལ༔ སོགས་ལུང་འདྲེན་མང་ཡང་ཡིག་ཚོགས་ལ་
བསམས་ནས་དེ་ཙམ་ལས་མ་སྤྲོས་སོ། །སྦས་གསང་གབ་པའི་མ་མོ་ལ། བཀའ་བརྒྱད་ལྟར་ན། ཕུང་བྱེད་སྦས་པའི་མ་བཞི་དང་། །གསང་བའི་མ་མོ་གསུམ། ཡང་གབ་མ་བཞི་ཡོད་ཀྱང་། འདིར་ཡོངས་གྲགས་དབང་ཕྱུག་ཉེར་བརྒྱད་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་དུ་སྦྱར་བ་ནི། སྒྱུ་འཕྲུལ་སྙིང་པོ་བཀོད་པ་ལས། ཕྱི་ཡི་མཁའ་འགྲོ་རང་རྒྱུད་མ། །ནང་གི་མཁའ་འགྲོ་ཁྲོ་མོར་སྟོན། །གསང་བའི་སྤྲུལ་པ་མགོ་བརྙན་མ། །བཀའ་རྟགས་རྡོ་རྗེ་རང་རྟགས་འཆང་། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །བཞི་པ་སྦས་གསང་གབ་པའི་དྲག་པོ་ཐུགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་བླ་མ་རིག་འཛིན་དང་བཅས་པ་ལས་ལ་བསྐུལ་བ་ནི། ཧཱུྃ་གསུམ་སྔ་ཕྱི་ཐམས་ཅད་འདྲ་ཞིང་། སྦས་པའི་ལྷ་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་སྟེ་ཡང་དག །གསང་བའི་ལྷ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ཕྱག་རྡོར། གབ་པའི་ལྷ་གྲོ་ལོད་མཐིང་ག་དང་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་སོགས་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་སོ། །ལྔ་པ་ཡོན་ཏན་གྱི་ལྷ་ཚོགས་
དང་། གསུང་མཆོག་རྟ་ཕག་ཡབ་ཡུམ་དྲག་མོ་ཐོག་འབེབས་མ་བཅས་ལས་ལ་བསྐུལ་བ་ནི། སྦས་པའི་ལྷ་རཏྣ་ཧེ་རུ་ཀ །གསང་བའི་ལྷ་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ །གབ་པའི་ལྷ་གྲོ་ལོད་སེར་པོ། པདྨ་གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སྦས་པའི་ལྷ་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀ །གསང་བའི་ལྷ་རྟ་མགྲིན། གབ་པའི་ལྷ་གྲོ་ལོད་དམར་པོ་དང་། གཞན་ཡང་ཕག་ཁྲོས་སེང་གསུམ་སོགས་མ་མོ་རྦོད་གཏོང་གི་ལྷ་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །དྲུག་པ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་བཀའ་སྲུང་སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་དང་བཅས་པ་བསྐུལ་བ་ནི། སྦས་པའི་ལྷ་ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀ །གསང་བའི་ལྷ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ། གབ་པའི་ལྷ་གྲོ་ལོད་ལྗང་གུ་དྲེགས་འཇོམས་རྩལ་དཔལ་མགོན་མ་ནིང་སོགས་བཀའ་སྲུང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་ལས་བྱེད་ཤན་པའི་དམག་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །བདུན་པ་བཀའ་སྲུང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་ལ་ཐ་ཚིག་བསྒྲགས་ཤིང་ཐུགས་དམ་གནད་ནས་བསྐུལ་བ་ནི། རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་སྤྱན་སྔ་རུ༔
སོགས་གཞུང་གསལ་ལྟར་རོ། ༈ དེ་ནས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བའི་ཚེ། གྲོ་ལོད་རིགས་ལྔ། ཕག་མོ། སེང་གདོང་མ་སོགས་གཙོ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་སྐུ་ལས་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་མེ་རི་ཁ་དོག་སྣ་ལྔ་འབར་བའི་ཀློང་ནས་རང་རང་གི་ཕྱག་མཚན་རྣམས་དང་བྱ་ཁྱུང་ལྕགས་སྡིག་དང་བཅས་པ་ཐོག་སེར་བུ་ཡུག་ལྟར་འཚུབས་པས། དགྲ་བགེགས་བྱད་ཁ་ལྟས་ངན་ཆོ་འཕྲུལ་ཐམས་ཅད་རྩྭ་སྦུར་མེས་བསྲེགས་པ་ལྟར་དམིགས་མེད་དུ་བརླག་པར་བསྒོམས་ལ་ཟློག་བྱང་འདོན། ཕྲིན་ལས་མགོན་པོ་མ་ནིང་ནི་སྲོག་བདུད་ལས་ལ་ཆས་པ་དང་ཏྲཀྴད་མཚན་གྱི་རྣམ་གྲངས་ཙམ་ལས་ངོ་བོ་གཅིག་པས་དེ་དག་གསལ་བ་དང་། ནང་འཁོར། བར་འཁོར། ཕྱི་འཁོར། ཡང་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བར་བྱའོ།

直译
第三，隐藏的十忿怒尊是大圆满的十忿怒尊：毗湿奴降伏王、力相惊怖者、具辉光明、惊怖光燃、三千遍行、三界吽声、三界普度、流星放射、火把电链、夺取虚空光彩等十尊。外内密或隐秘隐藏的一切十忿怒尊皆可观修为红黑身色持金刚橛，这是大伏藏持明者所说主尊身色手印可随意观修。
第三，祈请隐秘隐藏的忿怒女行事：唯一母轮回王后姆卡勒，即世尊大胜现圆满王的佛母尼四姆卡勒，是一切母魔空行的主尊世尊普贤母现为忿怒身。如《八教开解》中说："大母普贤母，四空乐界融为一，一头五面轮回明"等引文虽多，考虑到文字数量只引述到此。
关于隐秘隐藏的母魔，按八教说法有四位隐藏的毁灭母、三位秘密母魔、四位极隐母，但这里按照广为人知的二十八自在尊分为外内密三种，如《幻化心要排列》中说："外部空行各自续，内部空行现忿怒女，秘密化现头像女，持有教证金刚自标志。"
第四，祈请隐秘隐藏的猛烈心部神众上师持明等行事：三个吽字前后都相同。隐藏神是金刚赫鲁卡即真实尊；秘密神是金刚暴怒金刚手；隐藏神是蓝色裸行和普贤父母等持明传承诸上师。
第五，祈请功德神众和最胜语马亥父母忿怒女降雷母等行事：隐藏神是宝赫鲁卡；秘密神是大胜赫鲁卡；隐藏神是黄色裸行。莲花语坛城中隐藏神是莲花赫鲁卡；秘密神是马头明王；隐藏神是红色裸行，以及其他如亥忿怒狮三等母魔驱使神众。
第六，祈请事业神众教法护卫八部眷属等：隐藏神是业赫鲁卡；秘密神是金刚童子；隐藏神是绿色裸行降伏傲慢力、吉祥怙主无性等教法护卫誓约海众执行屠夫军众等。
第七，向教法护卫誓约海众宣布誓言并从意愿核心处祈请："持明金刚裸行尊前"等，如文中所明示。
然后委托颠覆事业时，观想裸行五部、亥母、狮面女等主眷全体身上放射五智火山五色光焰中，各自手印和鸟翼铁蝎等如同雷暴旋风般旋转，将# 直译
第三，隐蔽的十忿怒尊是大圆满的十忿怒尊：降伏毗湿奴王、力相恐怖者、具辉光明、恐怖光燃、遍覆三千、三界吽声、三界普度、流星射手、火炬电链、夺取虚空光彩十尊。外内秘密或隐秘隐藏隐蔽的十忿怒尊全部身色红黑持金刚橛，可以都如此观修，主尊身色与手印可以随意观修，这是大伏藏持明者所说。
第三，隐秘隐藏隐蔽的忿怒母众祈请行事："唯一母轮回王母母卡雷"，即世尊大胜现证王的佛母四方母卡雷，是所有母魔空行的主尊世尊母普贤母显现为忿怒身。
如《八教开解》中说："大母普贤母，四空乐界成一旋，一头五面轮回明"等。引用经文虽多，但考虑到文字数量，仅此而不详述。
隐秘隐藏隐蔽的母魔按《八教》有：毁灭隐藏的四母，秘密的三位母魔，以及隐蔽的四母。此处常见的二十八自在尊分为外内秘密三类，如《幻化心要排列》中所说："外部空行自相续，内部空行示忿怒，秘密化现头像母，持有誓言金刚自标记。"
第四，隐秘隐藏隐蔽的猛烈心部神众上师持明等祈请行事：三个吽字前后都相同。隐藏神是金刚赫鲁卡即如来，秘密神是金刚暴怒金刚手，隐蔽神是蓝色裸行和普贤父母等持明传承诸上师。
第五，功德神众和至尊语马猪父母忿怒女降雷母等祈请行事：隐藏神是宝赫鲁卡，秘密神是大胜赫鲁卡，隐蔽神是黄色裸行。莲花语坛城中隐藏神是莲花赫鲁卡，秘密神是马头，隐蔽神是红色裸行，以及其他猪怒狮三等母魔驱使神众。
第六，事业神众誓约护卫八部眷属祈请：隐藏神是业赫鲁卡，秘密神是金刚童子，隐蔽神是绿色裸行降服傲慢力吉祥怙主无性等誓约护法海洋执行屠夫军众等。
第七，向誓约护法海洋宣布誓言并从意愿核心祈请："持明金刚裸行尊前"等，如文中所明示。
然后委托颠覆事业时，从裸行五部、亥母、狮面母等主尊眷属圆满身体中，从五智五色火山燃烧的光明中，各自手印以及金翅鸟铁蝎等如雷雹旋风般搅动，观想敌障、诅咒、恶兆、魔术全部如草蚁被火焚毁般无影无踪，诵读颠覆文。事业怙主无性是命魔准备行事和特罗夏德武器的异名而本质相同，应当明确观想，并委托内圈、中圈、外圈、更外圈等执行颠覆事业。


 །བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཆེ་མཆོག་སྐབས་ཀྱི་གཏོར་ཆུང་ལས་མགོན་ཟློག་གཏོར་དུ་འབུལ་བ་དཔལ་སྤུངས་ལུགས་སོ། །
དཔལ་བྲོ་སྔགས་འཆང་གི་ཕྱག་བཞེས་སུ་ཟློག་པ་ཚར་རེ་བཞིན་ཁྲོ་རྒྱལ་འབར་བ་དང་། དེ་ནས་ཏྲཀྴད་ཀྱི་རྦད་བསྐུལ་ཧཱུྃ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་མཐོ་བོ་ཆེ་གསུངས་ཤིང་ཚར་རྗེས་མའི་སྐབས་སུ་ཏྲཀྴད་རྦད་བསྐུལ་རྗེས་སུ་རྩང་ཟློག་དང་། དེ་ནས་རིགས་ལྔའི་སྟོང་ཟློག་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། ༈ ལས་མགོན་གཏོར་རྦད་ཏྲཀྴད་ཟློག་པའི་ཚེ་དམིགས་རིམ་ནི་ཡིག་ཆུང་ལས། བདག་མདུན་བསྐྱེད་རྫོགས་གསལ་བར་བསྒོམ༔ མ་ཡེངས་རྩེ་གཅིག་རིག་པ་བསྒྲིམ༔ ཧུར་ཕྱུང་ངར་འདོན་ནུས་རྩལ་སྤྲུགས༔ གུས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་དྲན་རིག་བརྟེན༔ གདུང་བའི་ང་རོས་འདི་སྐད་དོ༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་བདག་ཉིད་འཁོར་འདས་ཟིལ་གནོན་དཔལ་ཆེན་གྲོ་ལོད་ཧེ་རུ་ཀའི་ང་རྒྱལ་བརྟན་པའི་ངང་ནས་རིག་པ་ཧུར་ཕྱུང་པ་སྟེ། གསལ་བའི་དྭངས་ཆའམ་ངར་དང་ལྡན་པས་ལས་མགོན་འཁོར་བཅས་དགྲ་ལ་རྦད་ཅིང་ལས་ལ་ཆས་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་སྟེ། གོང་དུ་གྲོ་ལོད་ཟློག་པ་འདོན་
སྐབས་ནས་ཏྲཀྴད་ཀྱི་ཟློག་གཏོར་ལྟར་གསལ་ཡོད་ན་དེ་ཉིད་སླར་ཡང་གསལ་འདེབས་ཀྱིས་འདོན་པ་ཡིན་ཀྱང་འདིར་ཏྲཀྴད་ཀྱི་ལས་གཏོར་ལ་གསར་དུ་བསྐྱེད་པ་གལ་ཆེ་བ་སྟེ། སྔ་མ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་ཚེ་མོས་པ་ཙམ་ལས་གཙོ་བོ་གྲོ་ལོད་གཙོ་འཁོར་ལ་དམིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་གཞུང་གསལ་ལྟར་ལས་མགོན་གྱི་ནུས་པའི་རྩལ་ཤུགས་ལ་ཡིད་ཆེས་ཤིང་གཏུམ་དྲག་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ངང་ནས། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་མགོན་པོའི་རྒྱན་ཆ་ལུགས་དང་ལས་ཆས་རེས་འགའི་འཁོར་བདུན་ནམ་སྤྲུལ་པ་བདུན་ཤིན་ཏུ་གསལ་ལ། དེ་འདྲ་གྲངས་མེད་ཉི་ཟེར་གྱི་རྡུལ་ལྟར་འཚུབས་པ། ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལས་མ་འདས་ཀྱང་རྣམ་པ་འདོད་ཆགས་ཆུ་ལྟར་ཁོལ་བའི་མ་མོ། ཞེ་སྡང་མེ་ལྟར་འབར་བའི་གཤིན་རྗེ་མོ། གཏི་མུག་མུན་ལྟར་གཏིབས་པའི་ཀླུ་མོ། ང་རྒྱལ་རི་ལྟར་སྤུངས་པའི་བདུད་མོ། ཕྲག་དོག་རླུང་ལྟར་འཚུབས་པའི་བཙན་མོ་རྣམས་ལའང་རང་འདྲ་བསམ་
གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་དང་བཅས་པས་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ནད་རྐྱལ་ཐོགས་ནས་དགྲ་སྙིང་ཟ་བ། གཞན་ཡང་བྱ་ནག་ཁྱི་ནག །གནོད་སྦྱིན་ཁྱུང་ཞོན། དམ་ཅན་འཕར་ཞོན། ཞིང་སྐྱོང་དོམ་ཞོན། གླང་སྨྱོན་སྣ་ལ་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ་ཐོགས་པ་དང་། གནོད་སྦྱིན་ཕོ་མོ། བདུད་པོ་སྡེ་བརྒྱད། རུ་འདྲེན་སྡེ་བདུན་སོགས་གཅིག་ལ་འབུམ་ཕྲག་དུ་མས་བསྐོར་བ། བདུད་དམག་མ་མོ། དྲེགས་པ་སོགས་ཀྱི་དམག་དཔུང་གི་ཚོགས་དང་། རང་བྱུང་གི་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ནས་ཤ་ཟ་རོ་ལངས་དུར་བྱ་ཀངྐ་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་སོགས་མདོར་ན་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་རབ་འབྱམས་ཐམས་ཅད་ལས་ཀྱི་མགོན་པོའི་དམག་ཏུ་གྱུར་ནས། དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་གཟུགས། ཚོར་བ། འདུ་ཤེས། འདུ་བྱེད། རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་། ཕྱི་ཡུལ་གྱི་ཁམས་དྲུག །ནང་དབང་པོའི་ཁམས་དྲུག །གསང་བ་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་དྲུག་སྟེ་ཁམས་བཅོ་བརྒྱད་དང་། ཕྱི་ཡུལ་གྱི་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག །ནང་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་
སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་དང་བཅུ་གཉིས་རྣམས་མིང་མེད་རྩད་ནས་བརླག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་པར་བསམས་ལ་རྦད་སྔགས་རོལ་ཆེན་དང་བཅས་ལས་གཏོར་ཏྲཀྴད་ཀྱི་ཟློག་གཏོར་ནང་དུ་འབུལ་ལོ།། ༈ གྲོ་ལོད་ཀྱི་རྩང་ཟློག་གཏེར་སློབ་ཆོས་དབང་ལ་གནང་བ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་གསུང་འཁྲུལ་མེད་ཡིན་པས་གཏོར་ཟློག་སྐབས་སུ་གསུངས་ན་ལེགས། རྩང་གི་ཚད་ནི་བཀའ་བརྒྱད་ལས། ཕྱི་རྩང་མཐོ་གསུམ་དང་སོར་བཞི། ནང་རྩང་མཐོ་ཕྱེད་དོ་ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །འཇུག་ཚུལ་ཡང་དེ་ཉིད་ལས། །དྲག་པོའི་རྩང་བཙུགས་ཕུར་སོ་རིས༔ རྒྱས་པའི་རྩད་བཙུགས་འཚུམ་མ་རིས༔ ལས་ཀྱི་རྩང་བཙུགས་སྲིན་མོ་འགྲོས༔ ཞེས་སོ། །རྩང་རབས་བྱུང་ཚུལ་བཀའ་བརྒྱད་དུ་རྒྱས་པར་འབྱུང་ཡང་མ་བྲིས་སོ། །རྩང་གི་ངོ་བོ་ནི་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་ཟུང་འཇུག །ངེས་ཚིག་ནི་རྩང་ཕུར་ཏེ་དྲག་པོའི་མཚོན་ཆ། དབྱེ་བ་ནི་ལས་བཞིའི་རྩང་ཕུར་རོ།

直译
世尊普贤大胜时的小食子作为事业怙主颠覆食子供养是班蓬传统。
吉祥舞密咒持有者的修法传统中，每次颠覆后诵忿怒王燃烧咒，然后是特罗夏德的激发咒"吽玛哈卡拉托沃切"，在下一次结束时，特罗夏德激发咒之后诵竹签颠覆咒，然后诵五部空性颠覆咒。
事业怙主食子激发特罗夏德颠覆时的观想次第，如小文中所说："自前生圆明显观修，不散专一警觉紧持，提起精神发出锐气振作力量，以恭敬心依靠记忆觉知，以哀切声音如此说。"
如是，从自身作为降服轮涅大吉祥裸行赫鲁卡的坚固自尊状态中提起觉性，即以明晰的清澈锐气，委托事业怙主及眷属驱使敌人并准备行事的事业。如果在上文诵裸行颠覆咒时已经明确了特罗夏德的颠覆食子，那么再次明确地诵念，但此处重新生起特罗夏德的事业食子很重要，因为前者在裸行时仅是意想而已，主要是观想裸行主尊及眷属。
此外，按文中所说，相信事业怙主的力量威势，从猛烈如火般燃烧的状态中，事业怙主的装饰形象和事物，有时是七眷属或七化身极为明显，如此无数如阳光微尘般旋转，本质不离五智慧，但形象是贪欲如水沸腾的母魔，嗔恨如火燃烧的阎罗女，愚痴如暗遮蔽的龙女，傲慢如山堆积的魔女，嫉妒如风旋转的山神女，这些都有不可思议的相似眷属，持铁钩和疾病袋吃敌人心脏。
其他如黑鸟黑狗，夜叉骑雄鹰，誓约神骑猎豹，地护骑熊，在疯象鼻上持武器轮，夜叉男女，八部魔类，七领队等，每一个都被数十万众环绕，魔军母魔，傲慢神等军队大众，以及自然生成的八大尸林中的食肉僵尸、尸鸟、狐魔女、空行女等，总之，一切显现存在轮回涅槃无边都成为事业怙主的军队，摧毁破誓敌人的色、受、想、行、识五蕴，外境六界、内根六界、秘密识六界共十八界，外境六处、内识六处共十二处，使其无名无根地彻底毁灭，如是思维后以激发咒语伴随大鼓声将事业食子特罗夏德的颠覆食子供养于内。
裸行的竹签颠覆咒是伏藏弟子确旺所获得的、无变金刚的无误教言，因此在食子颠覆时诵念为佳。竹签的尺寸，根据《八教》中说：外竹签三拳高四指宽，内竹签半拳高。使用方式也出自同处："猛烈竹签插入如齿线，增益竹签插入如闭合线，事业竹签插入如罗刹女行走。"竹签的起源在《八教》中有详述但未写出。竹签的本质是空性悲心双运，定义是竹签橛即猛烈武器，分类为四种事业的竹签橛。
;


 །སྔོན་བྱུང་ནི་སྒྲུབ་མཆོག་
མ་ཧཱ་རཀྴས་དྲག་སྔགས་སྒྲུབ་པའི་ནུས་མཐུ་ལས་གདུག་པ་ཅན་གྱི་དུག་ཤིང་སྐྱེས་ཏེ། རྩ་བ་སྲིན་པོའི་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་པས་སྲིན་པོས་ཁྲག་གིས་བྲན། སྲིན་མོས་དུག་གིས་བྲན་ཅིང་སྨོན་ལམ་བཏབ། ཡལ་ག་བདུད་ཀྱི་ཡུལ་དུ་རྒྱས་པས་བདུད་ཀྱིས་སྐྱེ་ཤི་གཉིས་ཀྱི་ཁྲམ་ཡིག་བྲིས། རྩེ་མོ་ལྷའི་ཡུལ་དུ་སླེབས་པས་ལྷ་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་ལྷའི་མཚོན་ཆར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། སྒྲུབ་མཆོག་སྲིན་པོ་ཆེན་པོས་རིགས་ངན་ཤན་པ་གཅེར་བུ་ལ་གཅོད་དུ་བཅུག་སྟེ། བཅད་པ་ཤར་ནས་བཅད། ཡོ་པ་ལྷོ་རུ་ཡོ། འགྱེལ་བ་ནུབ་ཏུ་འགྱེལ། ཆག་པ་བྱང་དུ་ཆག་པས། ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་ལས་གྲུབ་པའི་ལྟས་སུ་མཐོང་ནས། དྲག་པོའི་རྩང་ཕུར་འཁོར་འདས་གཉིས་ཀྱི་མཐའ་བསལ་ཕྱིར་ཡར་རྩེ་མར་རྩེ་གཉིས་ལྡན། མཐའ་གང་དུའང་མི་གནས་པའི་ཕྱིར་ལྟེ་བ་རྒྱ་མདུད། ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་ལྷའི་ཕྱག་མཚན་མཚོན་ཆ། རྣམ་པ་བརྡ་དོན་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ། རྣམ་པ་རྩང་ཕུར་ཉིད། བརྡ་སྒྱུ་
འཕྲུལ་དྲྭ་བ་སྟེ་ཕན་ཚུན་བསྣོལ་སྟབས་སུ་འབྲེལ་བ། དོན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ། རྟགས་བཀའ་སྲུང་ཕོ་ཉའི་སྲོག་ཕུར། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དྲྭ་བ་རྒྱ་གང་དུའང་མ་ཆད་པ་མིག་མང་རིས། འཁོར་བའི་དྲྭ་བ་ཕྲ་ཞིང་རྒྱས་པ་སྐྲ་ཤད་འཛིང་འདྲའི་རིས། ཉོན་མོངས་པའི་དྲྭ་བ་རང་ངོ་རང་གིས་མ་ཤེས་པས་བཅིང་བ་རྒྱུའི་རིས། ཤེས་རབ་ཀྱི་དྲྭ་བ་རང་ངོ་རང་གིས་ཤེས་པ་མ་རིག་སྒོ་འབྱེད་རིས། སྤྲུལ་པའི་དྲྭ་བ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བས་ཅིར་ཡང་བསྒྱུར་བའི་རིས། གདུག་པ་ཅན་རྣམས་བཟུང་ཞིང་འཛུད་པའི་སྣོད། སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་མྱུར་མགྱོགས་རྒྱུག་བའི་སྲོང་། ཉམས་པའི་དགྲ་བགེགས་འཆོར་བ་མེད་པའི་དྲྭ་བ། གང་ལ་དམིགས་པ་འཐག་ཅིང་གཅོད་པའི་མཚོན་ཆ། ཡར་རྩེ་ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་སུ་སླེབ་མར་རྩེ་ངན་སོང་གསུམ་ལ་གཟིར་བ་སྟེ། འཁོར་འདས་གཉིས་ལ་ཁྱབ་པ་དེ་ལས་མི་འདའ་བས་བཀའ་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན་པ། དེ་ཉིད་ཡིན་ལ་ཡིན་
བཞིན་དུ་མངའ་གསོལ་ཞིང་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་དེ་ལས་ལ་བསྐུལ་བའོ། །སྤྲུལ་པའི་ཕྲ་མན་ལྟས་ངན་ཟློག་བྱེད་ནི་མ་ངེས་སྣ་ཚོགས་གཞུང་དུ་གསལ་བ་དེའོ། རྩང་ཟོར་གྱི་དབལ་ལ་སྲ་སྙི་མེད་དེ་རྡོ་རྗེའི་བྲག་ཀྱང་འདམ་རྫབ་ལྟར་ཟངས་ཐལ་དུ་འབིགས་པ། དྲག་སྔགས་ཡུངས་ཀར་གྱི་ཐུན་ཟོར་ལ་ཉེ་རིང་མེད་དེ་མཐའ་མེད་རྒྱ་མཚོའི་ཕར་འགྲམ་སོགས་གང་དུ་གནས་ཀྱང་འབིགས་པར་བྱེད་པ། དེ་བཞིན་དུ་དམིགས་པའི་འབེན་ཆེ་བ་ལ་རི་རབ་ཙམ་དང་། ཆུང་བ་ལ་ཡུངས་འབྲུ་ཙམ་དང་། མ་མོའི་ཐུན་མདའ་ལ་ཉེ་བ་དྲུང་དང་རིང་བ་རྒྱང་དང་། ཡུངས་ཀར་ཐུན་རྫས་བུ་ཡུག་ལྟར་འཚུབས་པ་ལ་གྱེན་དང་མཐུར། ཕོ་ཉ་ལས་མཁན་གྱི་ལས་བཞི་ལ་དཀའ་བ་སྟོང་གསུམ་གྱི་འཇིག་རྟེན་འདེགས་པ་དང་། སླ་བ་སེན་རྡིལ་འཕེན་པ་གཉིས་ལ་ཁྱད་པར་སྤུ་ཙམ་ཡང་མེད་པ་སྟེ། གང་ལའང་ཐོགས་པ་མེད་པའི་རྣོ་མྱུར་ནུས་རྩལ་དང་ལྡན་པས་ན་བསྟན་དགྲ་དམ་
ཉམས་ཐལ་བར་རློག་ཅིག་ཅེས་ལས་ལ་བསྐུལ་བའོ། ༈ །རིགས་ལྔ་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་ཟློག་པ་ལ་གཉིས། སྤྱི་དོན་དང་གཞུང་དོན་ནོ། །དང་པོ་སེམས་ཉིད་སྐུ་བཞི་དང་སྐུ་ལྔར་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། སེམས་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཆོས་སྐུ། འགགས་པ་མེད་པ་ལོངས་སྐུ། གསལ་སྟོང་དབྱེར་མེད་པ་སྤྲུལ་སྐུ། སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་བློའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ། སེམས་ཉིད་འཁོར་འདས་ཀུན་ཁྱབ་སྤྲོས་པའི་མཐའ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད། གསལ་ལ་འགགས་པ་མེད་པ་དེར་འཛིན་དང་བྲལ་བ་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ། གསལ་བཞིན་དུ་ངོ་བོས་སྟོང་པ་བཟང་ངན་སྤང་བླང་དང་བྲལ་བ་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན། སྟོང་བཞིན་དུ་རིག་པའི་ཆར་སྒོམ་འགགས་པ་སོ་སོར་གསལ་བ་སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས། སེམས་ཉིད་གསལ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་
པ་དེ་བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ།

直译
前源起是修胜大罗刹用猛咒修法的能力生出恶毒树，树根生长于罗刹国被罗刹洒血，罗刹女洒毒并发愿，树枝在魔界生长，魔王写下生死两种欺诈文字，树顶达到天界，大天神们加持为天界武器。修胜大罗刹令低种姓**屠夫砍伐它，砍向东方时向东断，弯向南方时向南弯，倒向西方时向西倒，折向北方时向北折，视为平息、增益、降伏、制服诸事业成就的预兆，猛烈竹签橛为除去轮涅二边而具上下两尖，为不住任何边际而腰部有结，本质是智慧神的手印武器，形相是表意符号手印，形状就是竹签橛本身，符号是幻化网彼此交错连接，意义是方便与智慧，标记是教法护卫使者的命橛，法性之网不断于任何方向的多孔图案，轮回之网细密展开如毛发缠结的图案，烦恼之网因不认识自己本面而束缚的因相图案，智慧之网认识自己本面开启无明门的图案，化现之网种种显现能变化一切的图案，捕捉并装入恶者的容器，幻化使者迅速奔跑的伸展，破誓敌障不遗漏的网罗，能粉碎切断所缘对象的武器，上尖抵达法性界下尖刺向三恶趣，遍及轮涅二者而不超越因此是教法标记手印，就是如是而赋予权能并生起威光而祈请行事。
化现细小阻断恶兆的方法是在不定杂类正文中所明示的。竹签诅咒的威力无坚软之别，能穿透如泥般的金刚岩成为铜粉；猛咒芥子粉诅咒无远近之分，能刺穿无边大海彼岸等任何住处；同样，所缘靶大至如须弥山小至如芥子粒，魔女的粉箭近在咫尺远在天边，芥子粉诅咒物如旋风般搅动上升下降，使者行事四业中困难如举起三千世界和容易如抛掷指甲两者没有丝毫差别，即具有无碍锐利迅速能力之力，因此请将教敌破誓者粉碎为尘土，如是祈请行事。
五部空性颠覆分两部分：总义和正文内容。首先，介绍心性即四身或五身：心性无生是法身，无灭是报身，明空不可分是化身，三身不可分超越心智范畴是自性身，心性遍及轮涅远离一切戏论边际如虚空是法界智慧毗卢遮那，明而无灭远离执取是镜智金刚萨埵，明而自性空远离善恶取舍是平等性智宝生佛，空而作为觉性无阻碍各别明晰是妙观察智无量光，心性明空双运任运成就是成所作智不空成就。


 །དེ་ལྟར་ངོ་སྤྲད་པ་ཙམ་གྱིས་མི་ཕན་ཏེ། གོ་བ་བརྡེ་རྒྱུ་དང་ཉམས་ཡལ་རྒྱུ་ཡིན་པས་ཉམས་ལེན་ཧྲིལ་གྱིས་དྲིལ་ན། འགྱུ་ཙམ་གྱི་ཤེས་པ་སྐད་ཅིག་མ་དང་པོ་དེ་ལ། ཤེས་པས་བདག་བཟུང་དང་གཉེར་ཁ་མི་བྱེད། དམིགས་བྱའི་ཡུལ་མི་སྤྲོ། གཉིས་མེད་བློ་བཟོས་མི་བཀོད། གསལ་ཆའི་དགའ་བདེ་ལ་མི་ཞེན། ཉམས་རྟོགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ལ་རེ་བའི་བྲོད་པ་མི་བྱེད། རྣམ་པ་འགག་མེད་དུ་ཤར་བའི་རྗེས་ཕྱིར་མི་འབྲང་། རང་གསལ་གྱི་ཡུལ་ཤེས་མི་དགག །སེམས་ཉིད་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་བཅོས་བསླད་ཀྱི་འདུ་མི་བྱ་བར་འཇོག་དགོས་མ་གཏོགས། ཡིད་ཀྱི་འགྱུ་བ་རེ་ནམ་ལྡང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ལ་རྩད་རྗེས་གཅོད་པ་དང་། ངོ་ལྟ་ཕྱོགས་འཇོག་ཙམ་དང་རང་ཞི་རང་ཡལ་དུ་འགྲོར་བཅུག་པའི་ཕྱོགས་རེ་བ་སྤངས་ཏེ། རྟོག་པ་གང་སྐྱེས་དེ་མ་བཅོས་པའི་ཤེས་པ་དེ་ལས་གཞན་པའི་བཟོ་བཅོས་དང་དགག་སྒྲུབ་མེད་ཅིང་།
བློས་ཐུག་དོགས་མེད་པར་མ་བཅོས་ཟང་ཐལ་དུ་སྐྱོང་། དཔེར་ན་བར་སྣང་སྟོང་པའི་དབྱིངས་ལ་རིག་པ་རིག་པ་སེར་བུ་རྒྱུ་བའི་འགྲོས་ལ་གལ་མེད་དུ་བལྟ་བ་ལྟར་སྐྱོང་བ་སྟེ། དོན་ལ་འཛིན་མེད་ཀྱི་དྲན་པ་དང་སོ་སོ་མ་བྲལ་བའི་ངང་ནས་འདོན་པ་སྟེ། དེ་ཡང་སེམས་ཀྱི་གསལ་ཆའམ་སྣང་ཆ་འགགས་པ་མེད་པ་བསྐྱེད་རིམ། སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་སྟོང་ཆ་སྐྱེ་མེད་བརྗོད་མེད་དུ་ཝལ་ལེ་བ་དེ་རྫོགས་རིམ། དེ་གཉིས་དབྱེར་མེད་པའམ་གསལ་སྟོང་དབྱེར་མེད་དམ་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་འཇུག་གི་ངང་ནས་ཟློག་པ་བྱེད་པའོ། །གཉིས་པ་གཞུང་དོན་ལ་བདུན། ཀུན་བཟང་རྣམ་སྣང་། མི་བསྐྱོད། རིན་འབྱུང་། སྣང་མཐའ། དོན་གྲུབ། རིགས་འདུས་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་ཟློག་པའོ། །དང་པོ་ཀུན་བཟང་ཞི་ཁྲོའི་སྔགས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སེམས་དང་ལྷ་སྐུ་དབྱེར་མེད་ཅེས་བྱ་བ་སེམས་ཉིད་གསལ་སྟོང་འཛིན་མེད་ཡེངས་མེད་ཀྱི་ངང་ནས།
ཚིག་དོན་རྣམས་མེ་ལོང་ནང་དུ་གཟུགས་བརྙན་ཤར་བ་ལྟར་ལམ་ལམ་པའི་ཀློང་ནས། ཕ་རོལ་བྱད་མའི་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་བསྐྱེད་རིམ་གསལ་བའི་ཀློང་དུ་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །རྫོགས་རིམ་སྟོང་པའི་ཀློང་དུ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །གསང་སྟོང་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་འཇུག་གི་ཀློང་དུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ལྟ་བ་སེམས་སྡེ་ཆོས་དབྱིངས་ཨ་ཏི་ཁྱབ་གདལ་ཆེན་པོའི་ཀློང་དུ་དག་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་ཡང་ལྟ་བ་ཆོས་དབྱིངས་ཨ་ཏི་ཁྱབ་གདལ་ནི། འབྲི་གུང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ཀྱི་ཞལ་སློབ་གནམ་ཆོས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དང་ཐུགས་རྒྱུད་གཅིག་པ་གཏེར་སྟོན་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་གྱིས། དོན་གྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཨ་ཏི་ཡེ་དག་རོ་མཉམ་ཆེན་པོ་ཉིད། །ཡོད་མིན་མེད་མིན་སྟོང་མིན་མི་སྟོང་མིན། །རང་བཞིན་གཤིས་ལ་གཞལ་ན་ཐམས་ཅད་མིན། །ཞེས་སོགས་གསུངས་པ་བཞིན་ནོ། །ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སརྦ་བཛྲ་ས་མ་ཡ༔ ཞེས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་
ཅད་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ལས་མ་འདའ། ཕ་རོལ་བྱད་མ་སོད་ཅིག །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་ཀློང་དུ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག༔ དེ་ཡང་རྗེ་བཙུན་བཞད་པ་རྡོ་རྗེས། ལྷ་མེད་འདྲེ་མེད་ལྟ་བའི་གདིང་། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ།

直译
如此仅仅介绍是没有益处的，因为只是理解交流和消逝的对象，若将修行全部浓缩，那么对于生起的刹那第一个意识：意识不执著自我不照管，不投射所缘对象，不安立二元性造作概念，不执著明晰的喜乐，不对修证功德生起希望欲求，不追随无阻碍显现的踪迹，不遮止自明的对境意识，不对心性本体空性作出造作污染而安置，除此之外，每当心意活动一生起立即追查追踪，以及仅仅关注观察或任其自行平息消失的片面应当舍弃，对于任何生起的分别念，就是不加改造的那个意识，除此之外没有其他造作和遮止成立，以无有智慧顾忌疑虑的方式不造作自然任运地修持。
例如，如同观察虚空空性境界中觉性微风流动的行走为无关紧要一样修持，实际上从无执持的正念和不离明辨的状态中诵出。此外，心的明晰面或显现面无阻碍是生起次第，心的自性或空性面无生无法言说的清澈呈现是圆满次第，这两者不可分或明空不可分或生圆双运的状态中进行颠覆。
第二，正文内容有七部分：普贤毗卢遮那、不动佛、宝生佛、无量光、不空成就、五部总集大上师莲花颅鬘力的颠覆咒。首先，普贤寂忿咒作为先行，"心与佛身不可分"是指从心性明空无执持无散乱的状态中，经文意义如同镜中显现影像般清晰显露的光明中，愿对方诅咒之力量威力能力全部在生起次第明显的光明中被颠覆！愿在圆满次第空性的光明中成为不存在！愿在明空生圆双运的光明中平息！愿在见地心部、法界阿底大遍满的光明中清净！
其中，见地法界阿底大遍满，如直贡仁钦彭措的弟子南法米久多杰与其心相同的伏藏师协饶奥色所言："意义的俱生智慧，是阿底本净大等性，非有非无非空非不空，衡量自性本质则一切都非。"如是所说。
"嗒他嘎嗒萨尔瓦班扎萨玛雅"（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义：如来一切金刚誓言，汉语拟音：达他噶达萨尔瓦班匝萨玛雅）即"一切如来金刚誓言不可违背。对方诅咒者被镇伏！在空性悲心光明中变为灰飞！颠覆颠覆！"如至尊夏巴多杰所说："无神无鬼见地的把握。"


 །སྣང་བ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཁམས། སྲིད་པ་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན། འཁོར་བ་སེམས་ཅན་དང་འདས་པ་སངས་རྒྱས་གཉིས་དགྲར་ལྡང་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཐམས་ཅད་ལྟ་བ་ཀློང་སྡེ་ཡེ་སྟོང་ཨ་ཏི་ཁྱབ་གདལ་གྱི་ནུས་པས་བྱད་གཏད་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །སྒོམ་པ་དང་བཞག་འཛིན་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །སྤྱོད་པ་རང་གྲོལ་བྱར་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །དེ་ཡང་རྗེ་པྲཛྙཱ་ར་སྨིས། ཁྱད་པར་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་དོན། །རང་བཞིན་བབ་ཡིན་སྟོང་པས་ཕན་ཅི་ཡོད། །སོ་མ་དང་བཞག་མ་བཅོས་རང་ག་མ། །ཐ་མལ་ཤེས་པ་རང་གྲོལ་རྒྱལ་བའི་ལམ། །རང་རིག་རང་གྲོལ་གཉེན་པོས་
བཅོས་མི་དགོས། །ཡེ་གྲོལ་བསྐྱར་གཞི་མེད་དེ་གདོད་མའི་ངང་། །གཅེར་གྲོལ་ངོ་བོ་མེད་དེ་བདེན་པས་སྟོང་། །རང་གྲོལ་སྙིང་པོ་མེད་དེ་རང་བཞག་ཉིད། །འགྱུ་གྲོལ་རང་སར་དག་སྟེ་སྐད་ཅིག་མ། །ཤར་གྲོལ་དུས་མཉམ་ཡིན་ཏེ་སྔ་ཕྱི་མེད། །མ་བཅོས་རང་བཞག་རང་བབ་ཀ་དག་ཀློང་། །ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེའི་དོན་རྟོགས་ཤོག །ཅེས་སོ། །ལར་འདི་དོན་སྐོར་ཟངས་སྦུབ་མར་ཞིབ་རྒྱས་བྲིས་ཡོད་ཀྱང་གལ་ཆེ་བས་ཡང་བསྐྱར་ཟློས་པ་ལ་མ་འཛེམས་པར་དོན་ལ་ངེས་པ་རྙེད་ཕྱིར་བྲིས་པའོ། །མཐར་བལྟ་བྱ་ལྟ་བྱེད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཉིད་ཀྱང་ཟད་ནས་དབྱིངས་རིག་འདྲེས་པས་རང་གསལ་རང་གྲོལ་དམིགས་མེད་བློ་འདས་ཆེན་པོའི་ཀློང་དུ་དག་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་ཡང་རྗེ་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་གྱིས། དང་པོ་རྒྱུ་ཡིས་མ་བསྐྱེད་དབྱིངས་ལྔ་ཤར། །བར་དུ་རྐྱེན་གྱིས་མ་བསྐྱེད་ཚོམ་བུ་གྲུབ། །ཐ་མ་ལྟ་བའི་གནས་དག་དབྱིངས་རིག་འདྲེས། །ཡིད་སྤྱོད་དང་
བྲལ་མངོན་སུམ་མཐར་ཕྱིན་ཤོག །ཅེས་སོ། །དེ་ཡང་ཕྱི་སེམས་སྡེ་ཨ་དོན་བཅོ་བརྒྱད། ནང་ཀློང་དགུ་བམ་པོ་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་། གསང་བ་མན་ངག་སྡེ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་སྐོར་གསུམ་གཅིག་དུ་དྲིལ་ནས། གཞི་དབུ་མ། ལམ་ཕྱག་ཆེན། འབྲས་བུ་རྫོགས་ཆེན་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཟློག་པའོ། །དེ་དག་གི་རྩལ་ཡེ་ཤེས་ལྔའམ་རིགས་ལྔ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྒོ་ནས་ཡང་ཟློག་བྱ་བ་ལ། རིགས་ལྔ་སོ་སོའི་སྔགས་མཐར་ཟློག་སྔགས་སྦྱར་ནས་སྔགས་ཟློག་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་མཚུངས་སོ། །དེ་ཡང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཨ་ཏི་ཞི་གནས་ཅེས་པ་ཤིན་ཏུ་ཞི་བར་གནས་པ་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པ་ཤེས་དགོས། ཞི་གནས་ལྷག་མཐོང་གི་ཞི་གནས་མ་ཡིན་ནོ། །རིགས་ལྔ་ཐམས་ཅད་འདྲ་བ་ལ་བསྐྱེད་རིམ་ཀྱི་ངང་དུ་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །རྫོགས་རིམ་ཀྱི་ངང་དུ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །བསྐྱེད་རྫོགས་
ཟུང་འཇུག་གི་ངང་དུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ཆོས་དབྱིངས། མེ་ལོང་། སོར་རྟོག །མཉམ་ཉིད། བྱ་གྲུབ་སྟེ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ཀློང་དུ་དག་པར་གྱུར་ཅིག་པའོ། །གཉིས་པ་ནི། ཉོན་མོངས་གཏི་མུག་འབྱུང་བ་སའི་མནན་གཏད། བསྐྱེད་རིམ་ཨ་འཐས་ཀྱི་དམིགས་པ་གཏད་ཅིང་ཐུན་ཟོར་འཕེན་པ་ཐམས་ཅད་སྐུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཀློང་དུ་ཟློག་པའོ། །གསུམ་པ་ནི། དེ་བཞིན་དུ་ཉོན་མོངས་པ་ཞེ་སྡང་འབྱུང་བ་མེའི་གཟིར་རྦད་ཐུན་ཟོར་ཐོག་རྒོད་ཐམས་ཅད་ཐུགས་མི་བསྐྱོད་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་དཔེར་ན་མེ་ལོང་ནང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟུགས་རང་སར་གསལ་ཡང་སྤང་བླང་གཉིས་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་རིག་པའི་རང་རྩལ་ལ་ཐོགས་རྡུག་མེད་པས་ནམ་མཁའི་ཐོག་ལྟར་མྱུར་བ་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་བདུན་ལྡན་ནོ། །བཞི་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པ་ང་རྒྱལ་ཆེ་བཙན་གྱི་འགྲན་སེམས། མ་ཉེས་པའི་ཁ་ཡོག་དགྲ་གྱོད་ཁ་མཆུ་མི་ཁ་གཏམ་ངན། ང་
རྒྱལ་གྱི་བྲག་རི་ལས་བསམ་ངན་སྦྱོར་རྩུབས་རྦབ་ལྟར་འགྲིལ་བ་ཐམས་ཅད་ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཟད་པ་མེད་པ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའོ།

 །སྣང་བ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཁམས། སྲིད་པ་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན། འཁོར་བ་སེམས་ཅན་དང་འདས་པ་སངས་རྒྱས་གཉིས་དགྲར་ལྡང་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཐམས་ཅད་ལྟ་བ་ཀློང་སྡེ་ཡེ་སྟོང་ཨ་ཏི་ཁྱབ་གདལ་གྱི་ནུས་པས་བྱད་གཏད་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །སྒོམ་པ་དང་བཞག་འཛིན་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །སྤྱོད་པ་རང་གྲོལ་བྱར་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །དེ་ཡང་རྗེ་པྲཛྙཱ་ར་སྨིས། ཁྱད་པར་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་དོན། །རང་བཞིན་བབ་ཡིན་སྟོང་པས་ཕན་ཅི་ཡོད། །སོ་མ་དང་བཞག་མ་བཅོས་རང་ག་མ། །ཐ་མལ་ཤེས་པ་རང་གྲོལ་རྒྱལ་བའི་ལམ། །རང་རིག་རང་གྲོལ་གཉེན་པོས་
བཅོས་མི་དགོས། །ཡེ་གྲོལ་བསྐྱར་གཞི་མེད་དེ་གདོད་མའི་ངང་། །གཅེར་གྲོལ་ངོ་བོ་མེད་དེ་བདེན་པས་སྟོང་། །རང་གྲོལ་སྙིང་པོ་མེད་དེ་རང་བཞག་ཉིད། །འགྱུ་གྲོལ་རང་སར་དག་སྟེ་སྐད་ཅིག་མ། །ཤར་གྲོལ་དུས་མཉམ་ཡིན་ཏེ་སྔ་ཕྱི་མེད། །མ་བཅོས་རང་བཞག་རང་བབ་ཀ་དག་ཀློང་། །ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེའི་དོན་རྟོགས་ཤོག །ཅེས་སོ། །ལར་འདི་དོན་སྐོར་ཟངས་སྦུབ་མར་ཞིབ་རྒྱས་བྲིས་ཡོད་ཀྱང་གལ་ཆེ་བས་ཡང་བསྐྱར་ཟློས་པ་ལ་མ་འཛེམས་པར་དོན་ལ་ངེས་པ་རྙེད་ཕྱིར་བྲིས་པའོ། །མཐར་བལྟ་བྱ་ལྟ་བྱེད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཉིད་ཀྱང་ཟད་ནས་དབྱིངས་རིག་འདྲེས་པས་རང་གསལ་རང་གྲོལ་དམིགས་མེད་བློ་འདས་ཆེན་པོའི་ཀློང་དུ་དག་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་ཡང་རྗེ་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་གྱིས། དང་པོ་རྒྱུ་ཡིས་མ་བསྐྱེད་དབྱིངས་ལྔ་ཤར། །བར་དུ་རྐྱེན་གྱིས་མ་བསྐྱེད་ཚོམ་བུ་གྲུབ། །ཐ་མ་ལྟ་བའི་གནས་དག་དབྱིངས་རིག་འདྲེས། །ཡིད་སྤྱོད་དང་
བྲལ་མངོན་སུམ་མཐར་ཕྱིན་ཤོག །ཅེས་སོ། །དེ་ཡང་ཕྱི་སེམས་སྡེ་ཨ་དོན་བཅོ་བརྒྱད། ནང་ཀློང་དགུ་བམ་པོ་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་། གསང་བ་མན་ངག་སྡེ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་སྐོར་གསུམ་གཅིག་དུ་དྲིལ་ནས། གཞི་དབུ་མ། ལམ་ཕྱག་ཆེན། འབྲས་བུ་རྫོགས་ཆེན་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཟློག་པའོ། །དེ་དག་གི་རྩལ་ཡེ་ཤེས་ལྔའམ་རིགས་ལྔ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྒོ་ནས་ཡང་ཟློག་བྱ་བ་ལ། རིགས་ལྔ་སོ་སོའི་སྔགས་མཐར་ཟློག་སྔགས་སྦྱར་ནས་སྔགས་ཟློག་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་མཚུངས་སོ། །དེ་ཡང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཨ་ཏི་ཞི་གནས་ཅེས་པ་ཤིན་ཏུ་ཞི་བར་གནས་པ་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པ་ཤེས་དགོས། ཞི་གནས་ལྷག་མཐོང་གི་ཞི་གནས་མ་ཡིན་ནོ། །རིགས་ལྔ་ཐམས་ཅད་འདྲ་བ་ལ་བསྐྱེད་རིམ་ཀྱི་ངང་དུ་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །རྫོགས་རིམ་ཀྱི་ངང་དུ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །བསྐྱེད་རྫོགས་
ཟུང་འཇུག་གི་ངང་དུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ཆོས་དབྱིངས། མེ་ལོང་། སོར་རྟོག །མཉམ་ཉིད། བྱ་གྲུབ་སྟེ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ཀློང་དུ་དག་པར་གྱུར་ཅིག་པའོ། །གཉིས་པ་ནི། ཉོན་མོངས་གཏི་མུག་འབྱུང་བ་སའི་མནན་གཏད། བསྐྱེད་རིམ་ཨ་འཐས་ཀྱི་དམིགས་པ་གཏད་ཅིང་ཐུན་ཟོར་འཕེན་པ་ཐམས་ཅད་སྐུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཀློང་དུ་ཟློག་པའོ། །གསུམ་པ་ནི། དེ་བཞིན་དུ་ཉོན་མོངས་པ་ཞེ་སྡང་འབྱུང་བ་མེའི་གཟིར་རྦད་ཐུན་ཟོར་ཐོག་རྒོད་ཐམས་ཅད་ཐུགས་མི་བསྐྱོད་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་དཔེར་ན་མེ་ལོང་ནང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟུགས་རང་སར་གསལ་ཡང་སྤང་བླང་གཉིས་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་རིག་པའི་རང་རྩལ་ལ་ཐོགས་རྡུག་མེད་པས་ནམ་མཁའི་ཐོག་ལྟར་མྱུར་བ་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་བདུན་ལྡན་ནོ། །བཞི་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པ་ང་རྒྱལ་ཆེ་བཙན་གྱི་འགྲན་སེམས། མ་ཉེས་པའི་ཁ་ཡོག་དགྲ་གྱོད་ཁ་མཆུ་མི་ཁ་གཏམ་ངན། ང་
རྒྱལ་གྱི་བྲག་རི་ལས་བསམ་ངན་སྦྱོར་རྩུབས་རྦབ་ལྟར་འགྲིལ་བ་ཐམས་ཅད་ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཟད་པ་མེད་པ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའོ།

 །སྣང་བ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཁམས། སྲིད་པ་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན། འཁོར་བ་སེམས་ཅན་དང་འདས་པ་སངས་རྒྱས་གཉིས་དགྲར་ལྡང་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཐམས་ཅད་ལྟ་བ་ཀློང་སྡེ་ཡེ་སྟོང་ཨ་ཏི་ཁྱབ་གདལ་གྱི་ནུས་པས་བྱད་གཏད་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །སྒོམ་པ་དང་བཞག་འཛིན་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །སྤྱོད་པ་རང་གྲོལ་བྱར་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །དེ་ཡང་རྗེ་པྲཛྙཱ་ར་སྨིས། ཁྱད་པར་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་དོན། །རང་བཞིན་བབ་ཡིན་སྟོང་པས་ཕན་ཅི་ཡོད། །སོ་མ་དང་བཞག་མ་བཅོས་རང་ག་མ། །ཐ་མལ་ཤེས་པ་རང་གྲོལ་རྒྱལ་བའི་ལམ། །རང་རིག་རང་གྲོལ་གཉེན་པོས་
བཅོས་མི་དགོས། །ཡེ་གྲོལ་བསྐྱར་གཞི་མེད་དེ་གདོད་མའི་ངང་། །གཅེར་གྲོལ་ངོ་བོ་མེད་དེ་བདེན་པས་སྟོང་། །རང་གྲོལ་སྙིང་པོ་མེད་དེ་རང་བཞག་ཉིད། །འགྱུ་གྲོལ་རང་སར་དག་སྟེ་སྐད་ཅིག་མ། །ཤར་གྲོལ་དུས་མཉམ་ཡིན་ཏེ་སྔ་ཕྱི་མེད། །མ་བཅོས་རང་བཞག་རང་བབ་ཀ་དག་ཀློང་། །ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེའི་དོན་རྟོགས་ཤོག །ཅེས་སོ། །ལར་འདི་དོན་སྐོར་ཟངས་སྦུབ་མར་ཞིབ་རྒྱས་བྲིས་ཡོད་ཀྱང་གལ་ཆེ་བས་ཡང་བསྐྱར་ཟློས་པ་ལ་མ་འཛེམས་པར་དོན་ལ་ངེས་པ་རྙེད་ཕྱིར་བྲིས་པའོ། །མཐར་བལྟ་བྱ་ལྟ་བྱེད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཉིད་ཀྱང་ཟད་ནས་དབྱིངས་རིག་འདྲེས་པས་རང་གསལ་རང་གྲོལ་དམིགས་མེད་བློ་འདས་ཆེན་པོའི་ཀློང་དུ་དག་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་ཡང་རྗེ་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་གྱིས། དང་པོ་རྒྱུ་ཡིས་མ་བསྐྱེད་དབྱིངས་ལྔ་ཤར། །བར་དུ་རྐྱེན་གྱིས་མ་བསྐྱེད་ཚོམ་བུ་གྲུབ། །ཐ་མ་ལྟ་བའི་གནས་དག་དབྱིངས་རིག་འདྲེས། །ཡིད་སྤྱོད་དང་
བྲལ་མངོན་སུམ་མཐར་ཕྱིན་ཤོག །ཅེས་སོ། །དེ་ཡང་ཕྱི་སེམས་སྡེ་ཨ་དོན་བཅོ་བརྒྱད། ནང་ཀློང་དགུ་བམ་པོ་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་། གསང་བ་མན་ངག་སྡེ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་སྐོར་གསུམ་གཅིག་དུ་དྲིལ་ནས། གཞི་དབུ་མ། ལམ་ཕྱག་ཆེན། འབྲས་བུ་རྫོགས་ཆེན་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཟློག་པའོ། །དེ་དག་གི་རྩལ་ཡེ་ཤེས་ལྔའམ་རིགས་ལྔ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྒོ་ནས་ཡང་ཟློག་བྱ་བ་ལ། རིགས་ལྔ་སོ་སོའི་སྔགས་མཐར་ཟློག་སྔགས་སྦྱར་ནས་སྔགས་ཟློག་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་མཚུངས་སོ། །དེ་ཡང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཨ་ཏི་ཞི་གནས་ཅེས་པ་ཤིན་ཏུ་ཞི་བར་གནས་པ་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པ་ཤེས་དགོས། ཞི་གནས་ལྷག་མཐོང་གི་ཞི་གནས་མ་ཡིན་ནོ། །རིགས་ལྔ་ཐམས་ཅད་འདྲ་བ་ལ་བསྐྱེད་རིམ་ཀྱི་ངང་དུ་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །རྫོགས་རིམ་ཀྱི་ངང་དུ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག །བསྐྱེད་རྫོགས་
ཟུང་འཇུག་གི་ངང་དུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ཆོས་དབྱིངས། མེ་ལོང་། སོར་རྟོག །མཉམ་ཉིད། བྱ་གྲུབ་སྟེ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ཀློང་དུ་དག་པར་གྱུར་ཅིག་པའོ། །གཉིས་པ་ནི། ཉོན་མོངས་གཏི་མུག་འབྱུང་བ་སའི་མནན་གཏད། བསྐྱེད་རིམ་ཨ་འཐས་ཀྱི་དམིགས་པ་གཏད་ཅིང་ཐུན་ཟོར་འཕེན་པ་ཐམས་ཅད་སྐུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཀློང་དུ་ཟློག་པའོ། །གསུམ་པ་ནི། དེ་བཞིན་དུ་ཉོན་མོངས་པ་ཞེ་སྡང་འབྱུང་བ་མེའི་གཟིར་རྦད་ཐུན་ཟོར་ཐོག་རྒོད་ཐམས་ཅད་ཐུགས་མི་བསྐྱོད་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་དཔེར་ན་མེ་ལོང་ནང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟུགས་རང་སར་གསལ་ཡང་སྤང་བླང་གཉིས་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་རིག་པའི་རང་རྩལ་ལ་ཐོགས་རྡུག་མེད་པས་ནམ་མཁའི་ཐོག་ལྟར་མྱུར་བ་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་བདུན་ལྡན་ནོ། །བཞི་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པ་ང་རྒྱལ་ཆེ་བཙན་གྱི་འགྲན་སེམས། མ་ཉེས་པའི་ཁ་ཡོག་དགྲ་གྱོད་ཁ་མཆུ་མི་ཁ་གཏམ་ངན། ང་
རྒྱལ་གྱི་བྲག་རི་ལས་བསམ་ངན་སྦྱོར་རྩུབས་རྦབ་ལྟར་འགྲིལ་བ་ཐམས་ཅད་ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཟད་པ་མེད་པ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是原藏文文本的简体中文直译：
显现的外器世界，存在的内情众生，轮回的众生与解脱的佛陀二者敌对的一切幻术，皆以见解空性法类永远空性阿提遍及的力量，使一切咒术、诅咒在空性境界中逆转。愿在无修持、无执著的状态中消失。愿在行为自解脱无作为的状态中平息。
此外，般若饶师说：尤其是光明金刚精髓的意义，自然本性是空性有何益处？自然、不动、未加工、本然，平常心自解脱即是佛道。自觉自解脱无需对治修正。本来解脱无须重建基础，那就是原始状态。直接解脱无实体，因为空无实相。自解脱无本质，因为本来如是。变化解脱在自处净化，因为是刹那性。显现与解脱同时，因为无有前后。未经修饰的自然安放、自然流露是本初清净的境界。愿领悟本体、自性、大悲的意义。
虽然关于这个主题在《铜盖》中已有详细论述，但由于其重要性，不惧重复，为使大家对其意义获得确信而再次书写。最终，能所二元所生的法性也消尽，境界与觉性融合，愿在自明自解脱、无缘、超越思维的大境界中清净。
此外，智慧光尊者言：最初未由因生起五界，中间未由缘产生聚集，最后见处清净境界与觉性融合。愿离开意识行为，完全实现直接体验。
这也是外心部阿含十八义，内空性九部二万一千卷，密授记部外内密三类合为一体，被广为称颂为：基础中道，道路大手印，果位大圆满的逆转法。通过这些的力量，即五智慧或五部多杰托创的方式也进行逆转，各个部族的咒语后加逆转咒语，所有咒语逆转都是相同的。
应知法界无分别智慧、阿提止观，指的是极为寂静安住的乐空不二法界智慧，而非止观修法中的止。所有五部族相同，愿在生起次第状态中逆转。愿在圆满次第状态中消失。愿在生圆双运状态中平息。愿在法界智、镜智、妙观察智、平等性智、成所作智五智慧境界中清净。
第二：无明烦恼、地元素的压制咒术，生起次第专注所作的咒诅与恶咒，皆在毗卢遮那佛法界智慧的境界中逆转。
第三：同样，嗔怒烦恼、火元素的伤害咒术、雷电恶咒，皆在阿閦佛镜像智慧中[逆转]。譬如镜中智慧影像自然清晰，却离于取舍二执分别，觉性的自力无有阻碍，如虚空闪电般迅速，具足金刚七法。
第四：傲慢烦恼、势力强大的竞争心理，无辜者的诬陷敌害诉讼口舌人言恶语，从傲慢山岩倾泻如瀑的恶念粗暴行为，皆在宝生佛平等性智慧无尽如海[的境界中逆转]。


 །ལྔ་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པ་འདོད་ཆགས་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་ལ་བརྟེན་པའི་འདྲེ་གདོན་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད། གསུང་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་དྲན་རིག་རྗེན་པ་བར་སྣང་གི་སིར་བུའམ་རི་དྭགས་ལ་རླུང་རྫིས་ཐེབས་པ་ལྟར་རྣམ་རྟོག་བདག་པོ་མེད་པའམ་གཉེར་ཁ་མེད་པར་མ་ལུས་པར་ཡེངས་མེད་དྲན་རྫིས་ཟིན་པ་སྟེ། རྗེ་བཙུན་མི་ལ་བཞད་པ་རྡོ་རྗེས། སེམས་ལ་རྣམ་རྟོག་འདུག་པ་ན། །རང་སེམས་དྲན་པའི་ལྕགས་ཀྱུས་ཟུངས། །འཁོར་འདས་གཉིས་སུ་མ་འཛིན་པར། །མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་ཞོག །གང་ཤར་རྗེས་མེད་ངང་དུ་སྐྱོང་། །ཞེས་སོ། །དྲུག་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པ་ཕྲག་དོག་གི་གནོད་པ་རླུང་ལྟར་གཡོ་བ། ལུས་ངག་ཡིད་ལ་ཐོ་འཚམས་པ་སྟེ་བར་ཆད་བྱེད་
པ། ཕ་རོལ་གཞན་སྡེའི་རྒོལ་བ་དང་། མ་མོ་འཁྲུགས་པའི་དལ་ཡམས། སྔོ་དམར་ནད་ཀྱི་ཁ་རླངས། སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་ནས་འགྱུ་ལྡོག་ཐེའུ་རང་གིས་བྱེད་པས་ཐེའུ་རང་གིས་སྟོང་འཁྲུགས་བྱེད་པའི་རྐྱེན་ལ་བརྟེན་ནས་ཕྲག་དོག་གི་རླུང་དམར་ཁོངས་ནས་འཚུབ་ཅིང་སྡང་བའི་གནོད་འཚེ་ཐམས་ཅད་ཕྲིན་ལས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ལེ་ལོ་སྙོམ་ལས་རང་སར་དག་པའི་དྲན་རིག་སོ་མ་ངར་དང་ལྡན་པ། བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ཕར་ཕྱིན་རྫོགས་པ་རིག་རྩལ་ཀྱི་འཁོར་ཡུག་ཆེན་པོ་འཁྲུལ་མེད་དུ་འཁོར་བའི་ཀློང་ནི་ལས་བཞིའི་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཉོན་མོངས་པས་གོས་པ་མེད་པར་རྟག་ཅིང་ཁྱབ་པ་བར་མེད་དུ་འཁོར་བའི་དོན་ཏེ། ཆོས་རྗེ་རང་བྱུང་བས། རྒྱལ་བའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་ཅན་ལ། །ཞུགས་ཀྱང་དེ་བཞིན་གོས་པ་མེད། །འདི་ལ་འཁྲུལ་པའི་མིང་མི་བརྗོད། །བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཞེས་
སོ། །གོང་གི་དྲན་རིག་སོ་མ་ངར་དང་ལྡན་པ་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤིས་པ་ལ་གཅེར་གྱིས་ལྟ་བ་སྟེ། རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོས། རྣལ་འབྱོར་མི་ལ་རས་པ་ངས། །གཅེར་གྱིས་བལྟས་པས་ངོ་བོ་མཐོང་། །སྤྲོས་བྲལ་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ལར་མཐོང་། །ཅོག་གིས་བཞག་པས་གནས་ལུགས་རྟོགས། །དངོས་ཀུན་སྟོང་པའི་ངོ་བོར་རྟོགས། །ལྷོད་ཀྱིས་གློད་པས་རང་ས་ཟིན། །རིག་པའི་ཆུ་བོ་དྭངས་སྙིགས་ཕྱེད། །ལིང་གིས་བོར་བས་དྲན་རྟོག་ཆད། །འགྲོ་དྲུག་གཡང་ས་རྦད་ཀྱིས་ཆོད། །ཅེས་སོ། །བདུན་པ་ནི། ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་དྲག་སྔགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་བཏགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། དུག་གསུམ། སྲིད་གསུམ། ལྷ་འདྲེའི་ཆོ་འཕྲུལ། གཟུགས་ཅན་མིའི་རྣོ་མཚོན་འདེབས་པ་སོགས་སྐུ་གསུམ་ཡེ་རྫོགས་ཆོས་སྐུ་ཐིག་ལེ་ཉག་ཅིག །སྐུ་ལྔ་རང་ཆས་སུ་གྲུབ་པའི་དྲན་རིག་རྗེན་པ་ས་ལེར་གནས་པ། གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཡེ་ནས་མ་བཅོས་པའི་འོད་སྐུ་ཞེས་པ་ནི། གོང་བཤད་
སེམས་ཉིད་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཆོས་སྐུ། རང་བཞིན་གསལ་བ་ལོངས་སྐུ། ཐུགས་རྗེ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་སྤྲུལ་སྐུ་སྟེ། སྐུ་གསུམ་སྐུ་བཞི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཞེས་ངོ་བོ་གཅིག་ལྡོག་པ་ཐ་དད་དུ་བསྟན་པ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་མཆོག་བླ་མ་རིག་འཛིན་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་ལ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པའི་ངང་ནས་འཁོར་འདས་གཏིང་ནས་ཟློག་པ་སྟེ། དེ་ཡང་གཉུག་མ་ཞེས་པ་ནི། མཉམ་མེད་དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེས། གཉུག་མ་ཞེས་པའི་དོན་ཅི་ལ་ཟེར་ན། རྟེན་གང་ལ་ཡང་མ་བཅས་ལ། གོ་གར་ཡང་མ་འགགས་པ། ཕྱོགས་གར་ཡང་མ་ལྷུང་བ། ཕུག་གར་ཡང་མ་གཏད་པ། དཔེ་གང་གིས་ཀྱང་མཚོན་དུ་མེད་པ། བརྗོད་པ་གང་གིས་ཀྱང་ཐོག་ཏུ་མི་ཕེབས་པ་ལ་ཟེར་ཞེས་པའི་དོན། རྟེན་མ་བཅས་པ་ནི་ཤེས་པ་ཅི་ལ་ཡང་མི་གནས་པ། གོ་གར་ཡང་མ་འགགས་པ་ནི་རེ་དོགས་དགག་སྒྲུབ་མེད་པ། རྟག་ཆད་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྟུང་བ། ཕུག་གར་ཡང་མ་གཏད་པ་ནི་གང་
ལའང་འདོད་པ་མེད་པ། དཔེས་མི་མཚོན་པ་ནི་ངོས་བཟུང་དང་བྲལ་བ། བརྗོད་པས་མི་ཕེབས་པ་ནི་སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་དོ།

以下是原藏文文本的简体中文直译：
第五：贪欲烦恼的因缘所依的鬼魅、妖魔一切，皆在无量光佛妙观察智慧的裸露觉知中[逆转]，如同空中微风或野兽被风吹打一样，使分别念无有主宰或无有皱纹，完全被不散乱的觉知所控制。如尊者密勒日巴尊者所说："当心中有妄念时，以自心正念钩子摄住。不执二元轮回涅槃，安住于平等性中。任何所显现的，在无痕状态中修持。"
第六：嫉妒烦恼的危害如风般摇动，对身语意造成损害即制造障碍，对方外道的攻击，护法女神愤怒的流行疫疾，蓝红病气，八部天龙中最为变幻无常的夜叉作祟，因夜叉制造的千变万化之缘，嫉妒的红风从内部翻腾，一切憎恨的伤害，皆在事业成就佛成所作智慧，懒惰懈怠自然清净的具锐利新鲜觉知，圆满精进波罗蜜多，觉性力量的大周遮无误旋转的境界[中逆转]，四种事业功德自然成就，佛陀事业不被烦恼染污，永恒遍及无间断旋转的意义。如法王让炯巴所说："佛智入众生，虽入不染污。于此不称为迷乱之名，是成所作智慧。"
上述的具锐利新鲜觉知，是直视平常心，如大尊者所言："瑜伽士密勒日巴我，直视而见其本性，见如离戏虚空界，安住而知实相理，了悟诸法空性体，松弛放下得自位，觉性之流清浊分，放任而断念想思，断绝六道深渊处。"
第七：托创札力猛咒的裙摆装饰作为前行，三毒、三有、神鬼的幻变，有形人类投掷的利器等，[皆在]三身本圆满法身唯一明点，五身本自具足的裸露觉知明朗安住，本初状态本来未经修饰的光身[中逆转]，即上述心性本体空性法身、自性明朗报身、大悲各种显现化身，所谓三身四身五智慧是在本体同一而返体不同的角度上说明，而且在坛城主尊上师持明莲花托创札之中一切圆满的状态中从根本逆转轮回涅槃。关于"本初"一词，无等达波仁波切说："若问何为'本初'之义？不依任何所依，不阻碍任何空间，不堕入任何方向，不指向任何深处，不能以任何比喻表示，不能以任何言说道出。"其意义是：不依所依是指意识不住于任何事物；不阻碍任何空间是指无有希望恐惧、否定肯定；不堕入常断任何方向；不指向任何深处是指对任何事物都无有贪欲；不能以比喻表示是指远离可被认知；不能以言说道出是指超越言说思维表达。


 །དེ་ཡང་སྐྱེ་འཆི་བགྲེས་རྒུད་དང་བྲལ་བ་འཇའ་ལུས་འོད་སྐུ་གཞོམ་གཞིག་དང་བྲལ་བའི་ནུས་རྩལ་དང་བདེན་པས། འབྲས་བུ་སྐུ་ལྔ། སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་རོལ་པའི་ཁྱབ་གདལ་ཆེན་པོ་མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་ཀློང་དུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ཨ་ནུ་ཡོ་གའི་ཀློང་དུ་དག་པར་གྱུར་ཅིག །ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་ཀློང་དུ་བྱང་བར་གྱུར་ཅིག །སྤྱི་ཏི་ཡོ་གའི་ཀློང་དུ་གཏན་ནས་འཇོམས་པར་གྱུར་ཅིག །ཡང་ཏི་ཡོ་གའི་ཀློང་དུ་གཏིང་ནས་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །སྔགས་ཟློག་ཞི་དྲག་གཉིས་ཀྱི་དམོད་པ་དང་ཐལ་རྡེབ་ནི། དྲག་སྔགས་དམོད་པའི་ངར་འདོགས་སོ། །ངེས་པའི་དོན་སྙིང་པོར་དྲིལ་ན། བཟློག་བྱ་བྱད་ཕུར་རྦོད་གཏོང་། ཟློག་བྱེད་ལྷ་སྔགས་ཏིང་ངེ་འཛིན། ཟློག་པ་པོ་ཧེ་རུ་ཀ་གསུམ་སེམས་ཉིད་ཆོས་དབྱིངས་ཁྱབ་གདལ་ཆེན་པོ་ལས་མ་འདས་པའི་
ངང་ནས་ཟློག་པ་བྱེད་པ་སྟེ། དངོས་གནས་ནི། སྒོམ་སྤྲོས་བྲལ་གྱི་རང་ངོ་མཐོང་བས་འབྱུང་ལ། བཏགས་པ་ཙམ་ནི་རྗེས་མཐུན་མོས་སྒོམ་བྱེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ།

以下是原藏文文本的简体中文直译：
此外，以离生死衰老败坏的虹身光体不可摧毁的力量与真实，果位五身、三身自然成就游舞的大遍及，愿在大瑜伽的境界中平息。愿在阿努瑜伽的境界中清净。愿在阿提瑜伽的境界中净化。愿在息谛瑜伽的境界中彻底摧毁。愿在杨谛瑜伽的境界中从根本逆转。咒语逆转的寂静与忿怒二种诅咒与击掌是忿怒咒语诅咒的威势加持。
若将确定义理浓缩为精髓：所逆转的是咒术、橛法、驱遣，能逆转的是本尊、咒语、禅定，逆转者是三种嘿噜噶，从心性法界大遍及不离的状态中进行逆转。实际上，通过修无戏论的见到自性而生起；仅仅是假立，则是随顺信解修行者所做。


 །བཟློག་གཞུང་ཁུར་པོ་གཅིག་ལས་དཀའ་བའི་དོན། །བགྲང་བྱའི་ཁུར་མང་མཐོང་བྱེད་རབ་ཚ་ཡང་། །མཁན་པོའི་ཁུར་འཛིན་རཏྣས་འབད་དེ་བྲིས། །ཟག་བཅས་ཉོན་མོངས་ཕུང་པོའི་ཁུར་སྤངས་ཤིང་། །བརྩོན་འགྲུས་དམ་བཅའི་ཁུར་པོ་མཐར་ཕྱིན་ནས། །གཞན་དོན་འབད་རྩོལ་ངལ་བའི་ཁུར་བོར་བ། །ཁུར་བྲལ་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་དཔལ་འབར་ཤོག །སུ་ཛ་ཡནྟུ།། ༈ །།མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །
སྲིད་གསུམ་གཏིང་ཟློག་གི་སྒོམ་ཟིན་གབ་པ་མངོན་ཕྱུང་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་ཅན།

以下是原藏文文本的简体中文直译：
逆转论著负担一重实难义，
数之负担众多视作极炽热，
堪布肩负责任之宝努力写，
断除有漏烦恼蕴之负担，
精进誓愿担子得圆满后，
利他勤奋疲劳之负担舍，
愿无负之事业自成而光辉。
愿善胜！
所需受用俱足然不积聚，
欲望眷属众多聚亦不贪着，
三学藏论智慧宝库者，
修行与读诵心中央安置。
此文亦由大圆满上师弟子噶玛确登松绕丹巴吉参所称者，于空闲时在大鹏洞中所写，祈愿善德增长！一切吉祥！
三有深层逆转之修持要点隐义显露金刚印封。


